55 Results for *schlachtschiff*
หรือค้นหา: schlachtschiff, -schlachtschiff-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This isn't a battleship. Das ist kein Schlachtschiff. Into the Dalek (2014)
'March 18, 1915. Battleship Ocean, Morto Bay, Turkish gunfire...' 18. März 1915, Schlachtschiff "Ocean", Morto Bay, sank nach türkischem Beschuss. Death Do Us Part (2015)
While you were tinkering with your little sphere I devised a means to harness its energy to create the greatest, most glorious warship the world has ever seen. Während Sie an Ihrer kleinen Kugel herumgebastelt haben, entwickelte ich einen Weg, um ihre Energie im größten und glorreichsten Schlachtschiff einzusetzen, das die Welt jemals gesehen hat. Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost. Der Wassertransporter, den die Marsianer zerstört haben, und das Schlachtschiff, das sie verloren haben. Windmills (2016)
This the kind of shit that could blow a hole in a battleship. Dieses Zeugs könnte ein Loch in ein Schlachtschiff sprengen. Moment of Truth (2016)
"that has yet hit the battleship Auschwitz." "Das hat noch das schlachtschiff Auschwitz getroffen." Denial (2016)
Knowing that it constituted the soul of the country, the codex was put on Denmark's largest battleship and escorted by a whole fleet. Das Manuskript wurde mit Dänemarks größtem Schlachtschiff transportiert und von einer ganzen Flotte eskortiert. Into the Inferno (2016)
They are ultralight but strong enough to pull a battleship; we could restrain it with that. Sie sind ultraleicht, aber stark genug, um ein Schlachtschiff zu ziehen. Monster (2016)
With a big enough slab of airfield, you can then lay out your grid, onto which you can place your battleships. Auf dem Rollfeld zeichnet man das Koordinatennetz ein und platziert seine Schlachtschiffe. Morroccan Roll (2016)
With the giant containers making sure neither of us could see what the other was doing, ...James and I moved our battleships into place. Die Container sorgten dafür, dass wir das gegnerische Feld nicht einsehen konnten. James und ich positionierten die Schlachtschiffe. Morroccan Roll (2016)
You've sunk my battleship. Schlachtschiff versenkt. Morroccan Roll (2016)
I still had my battleship Winnebago, and he still had his stretched aircraft carrier, both of which needed two hits to destroy. Ich hatte mein Schlachtschiff Winnebago, und ihm blieb noch der Stretch-Flugzeugträger. Beide mussten zweimal getroffen werden. Morroccan Roll (2016)
A battleship in II Trovatore! Ein Schlachtschiff in II Trovatore! A Night at the Opera (1935)
-[ scoffs ] Escaped a Galra battle cruiser? Du bist von einem Galra-Schlachtschiff geflohen? The Journey (2017)
The super-stupid is having a hearing on a battleship. Der Idiot wird an Bord eines Schlachtschiffs verhört. Seven Sinners (1940)
- A battleship. - Auf einem Schlachtschiff. The Lady Eve (1941)
This crate's got enough lead in its belly to sink a battleship. Die Kiste hat mehr Blei im Magen als ein sinkendes Schlachtschiff. Flying Tigers (1942)
Last time we used battleships was in the Spanish-American War and what did we get out of that? Schlachtschiffe benutzten wir zum letzten Mal im Krieg gegen Spanien... und was hatten wir davon? Kuba. You Can't Take It with You (1938)
The wife of some president was throwing it at a battleship. Eine Präsidentengattin warf ihn gegen ein Schlachtschiff. Ninotchka (1939)
A battleship or an evening. Ein Schlachtschiff oder ein Abend. Ninotchka (1939)
You've got to launch a battleship at 8:30. Sie taufen um 8:30 Uhr ein Schlachtschiff. Woman of the Year (1942)
Ask me to make a dreadnought, and do it up right. A torpedo, miss... Ich baue Ihnen ein Schlachtschiff. The African Queen (1951)
Worth a battleship. War soviel wert wie ein Schlachtschiff. The Lavender Hill Mob (1951)
Is great! I know that. Unfortunately, we will have to carry out our orders. Schlachtschiff sticht heute um 1 1 Uhr 30 vom Marinehafen in See. Saboteur (1942)
- You saw yourself on a battleship? - Sie wollten ein Schlachtschiff? The Caine Mutiny (1954)
Well, that's wonderful. Is that your battleship in the harbor, Captain? Ist das Ihr Schlachtschiff vor der Insel, Captain? Mister Roberts (1955)
Unless your maniac was armored like a battleship there's no maniac in this case. Wenn dein Irrer nicht bewaffnet war wie ein Schlachtschiff, gibt es wohl keinen Irren in diesem Fall. Them! (1954)
Carriers, and battleships and cans. A whole task force, Doc. Zerstörer, Torpedoboote und sogar Schlachtschiffe. Mister Roberts (1955)
Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it. Etwas, von dem er nicht wusste, was es war, nur, dass es so groß wie ein Schlachtschiff war, war gerade über ihn hinweggeflogen, mit einer dermaßen hohen Geschwindigkeit, dass sie sich nur schlecht schätzen ließ. The Giant Claw (1957)
You've done enough harm with your flying battleship. - Red keinen Unsinn, Mitch. Du hast genug Schaden angerichtet mit deinem fliegenden Schlachtschiff, lass... The Giant Claw (1957)
The flying battleship that wasn't there. Mit einem fliegenden Schlachtschiff, das nicht da war. The Giant Claw (1957)
Just a flying battleship. Nur ein fliegendes Schlachtschiff The Giant Claw (1957)
Well, have a good time with your flying battleship. Dann noch viel Spaß mit eurem fliegenden Schlachtschiff. The Giant Claw (1957)
Well, flying battleship, pink elephant. Same difference. Fliegende Schlachtschiffe, rosa Elefanten, wo ist der Unterschied? The Giant Claw (1957)
I said it looked like a battleship, not that it was a battleship. Ich sagte, es sah aus wie ein Schlachtschiff, nicht, dass es eins war. The Giant Claw (1957)
Something like your flying battleship? So was wie dein fliegendes Schlachtschiff vielleicht? The Giant Claw (1957)
A bird. A bird as big as a battleship, circling and preparing to attack the CAB plane. Ein Vogel, so groß wie ein Schlachtschiff, der das Flugzeug der Zivilluftfahrtbehörde umkreist und sich bereit macht, es anzugreifen. The Giant Claw (1957)
A bird as big as a battleship circled and attacked the plane. Ein Vogel, so groß wie ein Schlachtschiff, umkreiste das Flugzeug und griff es an. The Giant Claw (1957)
Like we're hitting a battleship with a slingshot. Als würden wir ein Schlachtschiff mit einer Steinschleuder angreifen. The Giant Claw (1957)
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago. Der Marineminister gab bei einer Pressekonferenz bekannt, dass bei dem japanischen Angriff auf Pearl Harbor vor 14 Tagen das Schlachtschiff Arizona und 5 weitere Kriegsschiffe versenkt wurden. Giant (1956)
- Battleships? - mit all den Schlachtschiffen? - Schlachtschiffe? You Can't Take It with You (1938)
A battleship is worth 10 tramp steamers. 1 Schlachtschiff für 1 0 Trampschiffe. The Sea Chase (1955)
Neither can they sink a battleship, but nevertheless, we have to destroy them. Sie können vielleicht kein Schlachtschiff versenken, aber dennoch müssen wir sie vernichten. A Quality of Mercy (1961)
You got battle-wagons, cruisers, destroyers, minesweepers. You got assault craft of every size and every type. Schlachtschiffe, Kreuzer, Zerstörer und Minensucher. The Longest Day (1962)
ATRAGON KAITAI GUNKAN (Unterwasser-Schlachtschiff) Atragon (1963)
A consort battleship. Ein schwesterliches Schlachtschiff. My Fair Lady (1964)
The battleships, man! Die Schlachtschiffe! In Harm's Way (1965)
- Out of nine battleships? - Von neun Schlachtschiffen? In Harm's Way (1965)
The battleship Tirpitz is making a run for the open sea tonight. Das Schlachtschiff Tirpitz läuft morgen in die offene See aus. Up in Klink's Room (1969)
He's very nice, really But make sure he stays clear of battleships. Er ist sehr nett, aber halten Sie ihn von Schlachtschiffen fern. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)

Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schlachtschiff(n) (Das) เรือประจัญบาน

DING DE-EN Dictionary
Schlachtschiff { n } [ mil. ]battleship [Add to Longdo]
Schlachtschiff { n }dreadnought [Add to Longdo]
Schlachtung { f }; Schlachten { n } | Schlachtschiffe { pl }slaughtering; slaughter | dreadnoughts [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
戦艦[せんかん, senkan] Schlachtschiff [Add to Longdo]

Time: 2.0981 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/