87 ผลลัพธ์ สำหรับ *schneck*
/ฉึ เนะ ขึ/     /ʃnˈek/
หรือค้นหา: schneck, -schneck-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will kick your ass, you little weasel! Ich mach dich zur Schnecke, du Dreckskerl! - Raus hier! Wedding Bell Blues (2005)
I did it for this chick, Claudette, my one true love. Ich tat es für diese Schnecke, Claudette, meiner einzig wahren Liebe. Gem and Loan (2014)
It's hidden in her shell corps under so many aliases nobody even knows that mom owns it. Versteckt in ihrem Schneckenhaus unter so vielen Decknamen. Niemand weiß, dass es Mom gehört. Forgive (2014)
That's what you ordered-- escargot. Das bestellten Sie... Schnecke. Massacres and Matinees (2014)
You'll meet my current squeeze shortly. - Nein, meine Schnecke kommt bald. Hello Ladies: The Movie (2014)
The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things. Das Wasserpferd unter den Wellen hat nur Fischzähne und ernährt sich von Schnecken und Seetang und kalten, nassen Sachen. Both Sides Now (2014)
City tanks are usually pretty agile, but this one seems slow. Stadtpanzer sind flink, aber dieser bewegt sich im Schneckentempo. Appleseed Alpha (2014)
Help yourself to a bear claw. Nehmen Sie sich doch eine Zimtschnecke. Hibbing 911 (2014)
Well, you haven't busted my nuts about bringing Marius here, for a start. Erstmal hast du mich noch nicht zur Schnecke gemacht, weil ich Marius hergebracht habe. Episode #2.4 (2014)
Chambered nautilus. Eine Meeresschnecke. Nautilus (2014)
Pretty young lady, lovely cutie, sweetheart, sugarpants. Das ist ein Feger, 'ne dufte Biene, 'ne Schnecke, 'ne Zuckerpuppe! Labyrinth of Lies (2014)
You're icing on a teacake, old bird. Du bist der Zuckerguss auf dem Teekuchen, meine Schnecke. The Hunting Party (2014)
smile all you Iike, you cheap tart. Grins nur, Aldi-Schnecke. Männerhort (2014)
The one collecting slugs in the garden. Na, der die Nacktschnecken im Garten sammelt. Männerhort (2014)
Or did you write, "Looking for a gay gardener to catch slugs and not bang my wife"? Hast du bei der Mitwohnzentrale angegeben: "Suche schwulen Gärtner, der Schnecken sammelt und meine Frau nicht vögelt"? Männerhort (2014)
The slug collector! Der Nacktschnecken-Sammler. Ja. Männerhort (2014)
Fat women trying on dresses with their Cinnabon-covered fingers. Dicke Frauen, die mit ihren fettigen zimt- schneckenverklebten Fingern, Kleider anprobieren. Ich liebe es! Charlie Gets Patrick High (2014)
Can we please move on? Oh, my God, last night I woke up from a dream where I ate an entire box of Cinnabons. Oh mein Gott, gestern Nacht bin ich aus einem Traum aufgewacht, in dem ich eine ganze Schachtel voll mit Zimtschnecken verdrückt hatte. Charlie Gets Patrick High (2014)
- It was gonna rain? - die Schnecken kommen? Mr. Peabody & Sherman (2014)
Okay. Now you try partakin' of some of those fat asses? Verstehe, du willst auch so eine geile Schnecke mit Pornoarsch. Straight Outta Compton (2015)
Pixie Tom, you know, the slug farmer? Pixie Tom, der Schneckenfarmer, zerreißt vor Wut den Hut. Pixies (2015)
I opened up the gate, and it's like, Slug-apalooza! Das war eine Schneckenparade. Pixies (2015)
I swear by all that is holy... if you don't get off my slug this pitch fork is going where the sun don't shine! Ich schwöre bei allem, was heilig ist, wenn ihr nicht sofort von meinen Schnecken runtergeht, jage ich euch diese Mistgabel dahin, wo die Sonne nicht hin scheint! Pixies (2015)
Slug riding always makes me hungry. Vom Schneckenreiten kriege ich immer Hunger. Pixies (2015)
That's my nickname, sugar buns. Das ist mein Spitzname, Schneckchen. Pixels (2015)
We can indeed ask the worm. Wir können ja auch die Schnecken fragen. American Beach House (2015)
You know exactly that the situation does not change, just because you're in your Schneckenhaus verkriechst. Du weißt doch genau, dass sich die Situation nicht ändert, nur weil du dich in dein Schneckenhaus verkriechst. American Beach House (2015)
Mustard on a cinnamon roll...? Senf auf einer Zimtschnecke...? Albatross (2015)
He loved his pet snail, Gary. Er liebte seine Hausschnecke Gary. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
What do you mean, "King of Snails"? Was soll das heißen, "König der Schnecken"? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Gary The Snail, you get down here right now and join this team! Gary die Schnecke, du kommst da runter und schließt dich uns an! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Right, snails. Stimmt, Schnecken. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
These snails are so plump, so juicy. Diese Schnecken sind so prall, so saftig. The Dead (2015)
We eat escargot, too. Wir essen auch Schnecken. By the Sea (2015)
You think I never saw a tight piece sitting in my office chair crying, tears covering her khaki-covered tits, and thought, "I could bend that over my inbox"? Denken Sie, bei mir saß noch nie eine Schnecke im Bürosessel, heulte ihre khaki Overall-Titten nass, sodass ich dachte: "Die könnte ich jetzt flachlegen"? Mother's Day (2015)
I've kept cochlear gardens since I was a young man, fattening snails on herbs and vine leaves. Ich züchte Schnecken, seit ich ein kleiner Junge war. Mästete meine Schnecken mit Kräutern und Weinblättern. Antipasto (2015)
The snails are certainly having a lovely experience, fattened on me in a red-wine marinade. Die Schnecken machen sicherlich eine schöne Erfahrung, mästen sich an mir, in einer Rotweinmarinade. Antipasto (2015)
Would you rather I extended you the same kindness as the escargot? Wäre es Ihnen lieber, ich würde so freundlich zu Ihnen sein wie zu diesen Schnecken? Antipasto (2015)
Cos snails aren't the only creatures who prefer eating with company. Weil Schnecken... nicht die einzigen Wesen sind, die gern in Gesellschaft speisen. Antipasto (2015)
I went alone. I do not need advice from a large-sized snails. Ich brauch keinen Rat von 'ner vermoosten Riesenschnecke. All Creatures Big and Small (2015)
Wow, I guess you found your soul call, Obesey. Du bist keine Schnecke, sondern ein Stöpsel. Hm? All Creatures Big and Small (2015)
No more both the delivery of food, eh? Wo ist denn euer Schneckenkumpel, wenn ihr ihn braucht? All Creatures Big and Small (2015)
Cell phone covers and Cinnabon? Handyhüllen und Zimtschnecken? Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
And in my agitated mind, it looks like these workers are moving like snails. In meinem aufgebrachten Zustand erscheinen sie mir langsam wie Schnecken. The Walk (2015)
Possible Cinnabon leftovers, but also people who want to blow my brains out. Vielleicht gibt's noch Zimtschnecken. Aber auch Leute, die mir den Kopf wegpusten wollen. The Walking Deceased (2015)
Cinnabon and hot girl win. Die Zimtschnecken und das heiße Mädchen gewinnen. The Walking Deceased (2015)
All right, you wanted to go home early, and I was trying to seal the deal with what's her face. Also gut. Du wolltest früher nach Hause. Und ich war gerade dabei, die Schnecke klarzumachen. The Trail (2015)
- Going after Boyd Crowder ... at a snail's pace, I might add, so not to spook him. Wir sind hinter Boyd Crowder her, im Schneckentempo, das sollte ich hinzufügen, damit wir ihn nicht verschrecken. Fate's Right Hand (2015)
Right on the corner of Oak and Lyon. Die Zuckerschnecke. Never Say Never to Always (2015)
Sugar clam here says she knows you, Charlie. Die Zuckerschnecke hier sagt, sie kennt dich, Charlie. Never Say Never to Always (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
schneck
 /SH N EH1 K/
/ฉึ เนะ ขึ/
/ʃnˈek/
schneckloth
 /SH N EH1 K L AH0 TH/
/ฉึ เน้ะ เขลอะ ตึ/
/ʃnˈekləθ/

WordNet (3.0)
honey bun(n) rolled dough spread with sugar and nuts then sliced and baked in muffin tins with honey or sugar and butter in the bottom, Syn. schnecken, sticky bun, caramel bun

DING DE-EN Dictionary
Exzenterschneckenpumpe { f } [ techn. ]eccentric screw pump [Add to Longdo]
Förderschnecke { f }screw-conveyor [Add to Longdo]
eine Leine als Schnecke legen [ naut. ]to coil [Add to Longdo]
Nacktschnecke { f }; Ackerschnecke { f }slug [Add to Longdo]
Rührschnecke { f }paddle screw [Add to Longdo]
Schnecke { f } [ techn. ]worm [Add to Longdo]
Schnecke { f } [ techn. ]screw [Add to Longdo]
Schnecke { f } (im Ohr) [ anat. ]cochlea [Add to Longdo]
Schnecke { f } | Schnecken { pl }escargot | escargots [Add to Longdo]
Schneckenantrieb { m }worm drive [Add to Longdo]
Schneckenbohrer { m }; Bohrer { m } [ techn. ] | Schneckenbohrer { pl }; Bohrer { pl }auger | augers [Add to Longdo]
Schneckengang { m } | Schneckengänge { pl }spiral walk | spiral walks [Add to Longdo]
Schneckengetriebe { n }worm gear [Add to Longdo]
Schneckengetriebemotor { m }worm geared drive motor [Add to Longdo]
Schneckengewinde { n } [ techn. ]worm; wormthread [Add to Longdo]
Schneckenhaus { n } | Schneckenhäuser { pl }snail shell | snail shells [Add to Longdo]
Schneckenlinie { f }helical line [Add to Longdo]
Schneckenpost { f }snail mail [Add to Longdo]
Schneckenrad { n }snail-wheel; worm wheel [Add to Longdo]
Schneckenspritzmaschine { f } [ techn. ]injection molding machine [Add to Longdo]
Schneckentempo { n }at a crawl [Add to Longdo]
Uferschnecke { f }periwinkle [Add to Longdo]
gewunden; spiralförmig; schneckenförmig; schraubenförmigspiral [Add to Longdo]
schneckenförmig; spiralenförmig { adj }helical [Add to Longdo]
Er machte ihn zur Schnecke.He knocked the stuffing out of him. [Add to Longdo]
Schneckenweih { m } [ ornith. ]Everglade Kite [Add to Longdo]
Gastropode { m }; Schnecke { f } [ zool. ]gastropod [Add to Longdo]
Napfschnecke { f } [ zool. ]limpet; keyhole limpet [Add to Longdo]
Schnecke { f } [ zool. ] | Schnecken { pl }snail | snails [Add to Longdo]
Weinbergschnecke { f } [ zool. ]edible snail [Add to Longdo]
Apfelschnecke { f } (Ampullaria) [ zool. ]apple snail; mystery snail [Add to Longdo]
(Malaiische) Turmdeckelschnecke { f } [ zool. ]Malaysian trumpet snail [Add to Longdo]
Nacktschnecke { f } (Nudibranchiae) [ zool. ]nudibranch [Add to Longdo]
Posthornschnecke { f } [ zool. ]ramshorn snail [Add to Longdo]

Time: 1.2567 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/