MyfriendTariqtookpart inprotests. | | Mein Freund Tariq nahm an Protesten teil. Point and Shoot (2014) |
This is General Tariq Alaman. | | Das ist General Tariq Alaman. The Good Traitor (2015) |
She will remain untouched, until the moment Tariq delivers himself to us. | | Sie bleibt bis zu dem Moment unversehrt, in dem Tariq sich uns ausliefert. The Good Traitor (2015) |
Tariq Alaman is a most notorious liar. | | Tariq Alaman ist ein notorischer Lügner. The Good Traitor (2015) |
Tariq was in my line of fire. | | Tariq stand in der Schusslinie. The Good Traitor (2015) |
In return for Samara and our Musketeer, France will hand over Tariq Alaman. | | Im Austausch gegen Samara und unseren Musketier liefert Frankreich Euch Tariq Alaman aus. The Good Traitor (2015) |
Ah, welcome, Tariq. | | Willkommen, Tariq. The Good Traitor (2015) |
Just Tariq and the Spanish in there. | | Nur Tariq und die Spanier sind darin. The Good Traitor (2015) |
- No tricks, Tariq. | | Keine Tricks, Tariq. The Good Traitor (2015) |
Massoud Shammar, Tariq al Juhani, | | Massoud Shammar, Tariq al Juhani, Control-Alt-Delete (2015) |
Where he met Massoud Shammar and Tariq al Juhani. | | Dort begegnete er Massoud Shammar und Tariq Al Juhani. Control-Alt-Delete (2015) |
And I'm sure Tariq, Massoud, and Osman were just harmless extremists who conned their way into the United States on student visas. | | Und ich bin mir sicher, dass Tariq, Massoud und Osman nur harmlose Extremisten waren, die sich ihren Weg in die USA mit Studentenvisa erschlichen haben. Control-Alt-Delete (2015) |
I don't know, stuff. Here we've got Tariq's office. | | Hier ist das Büro von Tariq. Entry (2016) |
- Tariq, it's Christine. | | Tariq, das ist Christine. Entry (2016) |
- Include Tariq Barr. | | Und Tariq Barr. Provocation (2016) |
This could get ugly, Tariq. | | Das könnte hässlich werden, Tariq. Blindsided (2016) |
I'm avoiding drunk Tariq. | | Ich fliehe vor dem betrunkenen Tariq. Crossing the Line (2016) |
Good. | | Danke, Tariq. Da ist er ja! Crossing the Line (2016) |
Yes. Yousef Bashir, Tariq Mazari, and Salim Khan. | | Ja, Yousef Bashir, Tariq Mazari und Salim Khan. Samson and Delilah (2016) |
I'm obviously at my fucking house with my mom, tariq. | | Natürlich daheim mit meiner Mom, Tariq. XOXO (2016) |
Hi. Yes, this is tariq hariri, Ethan Shaw's manager. | | Ja, hier Tariq Hariri, der Manager von Ethan Shaw. XOXO (2016) |
- Tariq! | | - Tariq! XOXO (2016) |
Bro, who're you texting, man. | | TARIQ: Gib ihm den Flyer! XOXO (2016) |
Yes, tariq? | | Ja, Tariq? XOXO (2016) |
You don't appreciate the value of stability, tariq. | | Du weißt Stabilität nicht zu schätzen, Tariq. XOXO (2016) |
He's gonna be a big success, dad, and I'm gonna be there... tariq! | | Er wird ein Erfolg und ich will da sein... Tariq! XOXO (2016) |
Hello, you've reached tariq hariri management. | | Hallo, hier Tariq Hariri Management. XOXO (2016) |
- Tariq. | | - Tariq. XOXO (2016) |
Are you listening to me, tariq? | | Hörst du mir zu, Tariq? XOXO (2016) |
It is such a tragedy because, as we all know, tariq had done nothing with his life. | | Es ist so eine Tragödie, denn wir alle wissen, Tariq hat nichts aus seinem Leben gemacht. XOXO (2016) |
But tariq's the whole reason why I'm even... no, listen, man. | | Aber nur wegen Tariq bin ich überhaupt... Nein, Mann, hör zu. XOXO (2016) |
Tariq! | | Tariq! XOXO (2016) |
Tariq, I can't do it. | | Tariq, ich kann nicht. XOXO (2016) |
And Tariq Alawi. | | - Und Tariq Alawi. Stratton (2017) |
- Tariq Alawi. - Just Alawi. | | - Tariq Alawi. Stratton (2017) |
Kasim Tariq. | | กาซิม ทารีก One Way (2010) |
Kasim Tariq. | | กาซิม ทารีก One Way (2010) |
As in Kasim Tariq? | | คาซีม ทาริคน่ะเหรอ? Covenant (2011) |
Those drugs belong to Kasim Tariq, al Qaeda's CFO. | | ยาเสพติดพวกนั้นเป็นของคาซีม ทาริค หัวหน้าการเงินของอัลไคด้า Covenant (2011) |
- Behrooz, you remember Tariq? | | - Erinnerst du dich an Tariq? - Natürlich. Day 4: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2005) |
Show Tariq where the body is. | | Zeig Tariq, wo die Leiche ist. Day 4: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2005) |
Tariq will never talk to you. | | Tariq wird niemals mit Ihnen reden. One of Them (2006) |
Tariq. | | - Tariq. The Infidel (2010) |
- How you doing. | | - Tariq. You're Next (2011) |
This is tariq. | | - Das ist Tariq. The Infidel (2010) |
His name is Tariq Husseini. | | Sein Name ist Tariq Husseini. The Siege (1998) |
You know, Tariq'll go underground. | | Tariq wird untertauchen. The Siege (1998) |
I'm looking for Tariq. | | Ich suche Tariq. The Siege (1998) |
Anybody know Tariq? | | Kennt einer von euch Tariq? The Siege (1998) |
- Tariq Hassiny or something like that. | | - Tariq Hassiny oder so was. The Siege (1998) |