Tatjana's party. | | Tatjanas Party. Goodbye Berlin (2016) |
Not to mention Tatjana. | | Nicht zu vergessen Tatjana. Goodbye Berlin (2016) |
The whole class is hot for Tatjana. | | Die ganze Klasse ist voll in Tatjana. Aber voll. Goodbye Berlin (2016) |
Tatjana's party! | | Tatjanas Party! Goodbye Berlin (2016) |
Go to Tatjana and say, | | Soll ich zu Tatjana gehen und sagen: Goodbye Berlin (2016) |
Hey Tatjana! | | Hey Tatjana. Goodbye Berlin (2016) |
Not you, but Tatjana didn't even invite me to her stupid party. | | Du nicht! Aber Tatjana lädt mich nicht mal auf ihre Party ein! Goodbye Berlin (2016) |
Compared to Isa, Tatjana is brain dead. | | Im Vergleich zu Isa ist Tatjana 'ne taube Nuss. Goodbye Berlin (2016) |
Tatjana Cosic had finally seen me. | | Tatjana Cosic hatte mich endlich gesehen. Goodbye Berlin (2016) |
Actually, I wouldn't be here if it weren't for Tatjana. | | (Maik) Ich wäre nicht hier, wenn es Tatjana nicht gäbe. Goodbye Berlin (2016) |
Tatjana Cosic isn't even part of the story. | | Tatjana kommt in der ganzen Geschichte nicht vor. Goodbye Berlin (2016) |
Love, Tatjana. | | Tatjana." Goodbye Berlin (2016) |
But all I could think about was Tatjana's birthday. | | Aber das Einzige, worüber ich nachdachte, war Tatjanas Geburtstag. Goodbye Berlin (2016) |
Why not Tatiana? | | Oder Lisa? Oder Tatjana? Anastasia (1956) |
Bounine. I have already been shown two Tatianas, an Alexei and a Maria, as well as an Anastasia. | | Ich habe schon zwei Tatjanas, einen Alexei, eine Maria und eine Anastasia gesehen. Anastasia (1956) |
Tatjana. | | Tatjana. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
I'll go tonight, but tomorrow I won't. | | Komm, Tatjana! Black Sunday (1960) |
Tatiana. | | Tatjana. Tchaikovsky (1970) |
A master has a couple of daughters, they're Tatiana and Olga. | | Ein Gutsherr hatte zwei Töchter, Tatjana und Olenka. Tchaikovsky (1970) |
It could be a letter from Tatiana to Onegin. | | Genau wie Tatjana an Onegin. Tchaikovsky (1970) |
Lyuska | | - Tatjana TKATSCH Chludov Beg (1971) |
Lyuska | | - Tatjana TKATSCH Chludov Beg (1971) |
Give me two rations, for me and Tatiana. | | Fü zwei, bitte, für mich und Tatjana. The Dawns Here Are Quiet (1972) |
Lev loves Tatiana. | | Lev liebt Tatjana. Love and Death (1975) |
Tatiana loves Simkin. | | Tatjana liebt Simkin. Love and Death (1975) |
Alexei loves Tatiana like a sister. | | Alexej liebt Tatjana wie eine Schwester. Love and Death (1975) |
Tatiana's sister loves Trigorian like a brother. | | Tatjanas Schwester liebt Trigorian wie einen Bruder. Love and Death (1975) |
Tatiana, here's a fellow needs a hotel room. | | Tatjana, hier ist ein Bekannter, er braucht eine Hotelunterbringung. - Familienname... 00:25:33, 121 -- 00:25:36, 560 Setzen Sie sich ruhig! Mimino (1977) |
Tatiana KONYUKHOVA as Herself | | Konjuchowa - Tatjana KONJUCHOWA Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
The governness Tatyana Sanftleben, of the same age who had planned to take her life with them was seized with fear at the last moment and ran away while her friend Vera lay lifeless on the floor. | | Die gleichaltrige Erzieherin Tatjana Sanftleben, die sich dem Plan, gemeinsam aus dem Leben zu scheiden, angeschlossen hatte, bekam im letzten Augenblick Angst vor ihrem Entschluss und lief fort, als ihre Freundin schon leblos zu boden lag. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980) |
About your daughter Tajana? | | Wegen ihrer Tochter Tatjana? Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
Tatjana slept in her bedroom together with her. | | Sie hat mit der Tatjana im Schlafzimmer geschlafen. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
My name is Tatjana Georgette Anna von Mossig. | | Ich heiße Tatjana Georgette Anna von Mossig. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
My name is Tatjana. | | Ich heiße Tatjana. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
Tatjana Georgette Anna von Mossig. | | Tatjana Georgette Anna von Mossig. Egon Schiele: Excess and Punishment (1980) |
Liza, housemaid Tatiana KRAVCHENKO | | Lisa, Stubenmädchen - Tatjana KRAWTSCHENKO Vassa (1983) |
PoIina, housemaid Tatiana KALISTRATOVA | | Polina, Stubenmädchen - Tatjana KALISTRATOWA Vassa (1983) |
Liza, housemaid - Tatiana KRAVCHENKO | | Lisa, Stubenmädchen - Tatjana KRAWTSCHENKO Vassa (1983) |
PoIina, housemaid - Tatiana KALISTRATOVA | | Polina, Stubenmädchen - Tatjana KALISTRATOWA Vassa (1983) |
Tatiana PANKOVA as Efrosinia Potapovna | | Jefrosinja Potapowna - Tatjana PANKOWA A Cruel Romance (1984) |
We thought we were the best, Tatjana. | | Wir hielten uns für die Größten, Tatjana. The Legend of Rita (2000) |
Why are you so bitchy with Tatjana? | | Warum zickt ihr so rum mit Tatjana? The Legend of Rita (2000) |
Tatjana? | | Tatjana? The Legend of Rita (2000) |
Tatjana! | | Tatjana! The Legend of Rita (2000) |
Tatjana! | | Tatjana! The Legend of Rita (2000) |
Tatjana! | | Tatjana! The Legend of Rita (2000) |
Tatjana stood in the door. | | Tatjana stand in der Tür. The Legend of Rita (2000) |
Dear Tatjana, I'm in a big hurry. | | Liebe Tatjana, ich bin in größter Eile. The Legend of Rita (2000) |
But I want to go back to Tatjana. | | Ich will aber zu Tatjana zurück. The Legend of Rita (2000) |
You are mistaken, Tatjana. | | Du irrst dich, Tatjana. The Legend of Rita (2000) |