70
Results for
*tauschen*
หรือค้นหา:
tauschen
,
-tauschen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you mind swapping rooms with me?
Watson, könnten wir Zimmer tauschen?
Without a Clue (1988)
Goddamn.
WOLLEN WIR TAUSCHEN?
Cliffhanger (1993)
I say we get down to Lima, we swap it out for a bigger boat, and head straight to Antarctica.
Segeln wir nach Lima, tauschen wir es für ein größeres Boot und ab geht es zur Antarktis. Defiance.
In My Secret Life (2014)
IheardHillaryClinton ofthemspoketotrademe.
Ich hörte, wie Hillary Clinton davon sprach, mich einzutauschen.
Point and Shoot (2014)
So exchanging gifts stopped a race war?
Also beendet das Austauschen von Geschenken den Rassenkrieg?
Charlie and the Hot Latina (2014)
So I'm thinking if I can get them together to exchange peace offerings, she won't hate me when she finds out that I'm his son.
Also denke ich, wenn ich sie zusammenbringen kann, um ein paar Friedensgeschenke auszutauschen, wird sie mich nicht hassen, wenn sie herausfindet, dass ich sein Sohn bin.
Charlie and the Hot Latina (2014)
- Could you change your ticket?
- Könntest du dein Ticket vielleicht umtauschen?
All in the Family (2014)
I need you to swap out these samples, get him some normal bloodwork and DNA.
Du musst diese Proben austauschen, daraus normale Blutwerte und DNA machen.
Beast Is the New Black (2014)
We can't trade Harold.
Wir können Harold nicht eintauschen.
Beta (2014)
You stand accused of betraying your fellow citizens, of trading in our democracy for a police state, and we've taken great pains to give you a fair trial.
Sie werden des Verrats Ihrer Mitbürger beschuldigt. Dafür, unsere Demokratie gegen einen Polizeistaat einzutauschen. Und wir haben uns größte Mühe gegeben, Ihnen eine faire Verhandlung zu bieten.
Deus Ex Machina (2014)
The times should change places with me.
Die sollten mal mit mir tauschen.
Live (2014)
But Colonel Beecham will not accept it in exchange for new seed.
Colonel Beecham will ihn nicht für neues Saatgut eintauschen.
Mercy Moment Murder Measure (2014)
You see the signature, Captain. Capshaw. Captain.
Ein unkontrollierter Weidegrund voller Gelegenheiten, wenn man eine Tasche mit anonymen Wertpapieren in gutes Bargeld umtauschen wollte.
Your Father. My Friend (2014)
Unregistered securities. Bearer bonds. Shipped by anonymous sea cans for London.
Und Sie, Inspector Reid, wollen wir nicht ein paar warme Worte der Erinnerung austauschen?
The Peace of Edmund Reid (2014)
Well, it's a common practice of the fbi To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences.
- Nun, es ist beim FBI Brauch, Gefangene gegen reduzierte Gefängniszeit einzutauschen.
Lords of War (2014)
We were supposed to trade him for Joan.
Wir sollten ihn für Joan eintauschen.
Paint It Black (2014)
If we can find them, we'll have someone to trade for Joan.
Wenn wir sie finden können, haben wir jemanden, um ihn gegen Joan zu tauschen.
Paint It Black (2014)
I would trade your life for hers without a moment's thought.
Ich würde Ihr Leben mit ihrem tauschen, ohne einen Moment zu zögern.
Paint It Black (2014)
Joan wants us to switch desks.
Joan möchte, dass wir tauschen.
A Day's Work (2014)
I had to shuffle the girls.
Ich musste die Mädchen austauschen.
A Day's Work (2014)
Why don't we switch it with the one in Lane's office?
Wir tauschen sie mit der in Lanes Büro.
The Monolith (2014)
I'll tell you what, Clay, why don't we switch jobs?
Ich sag' dir was, Clay, warum tauschen wir nicht?
The Monolith (2014)
Gabe must've come by to swap them and overheard us.
Gabe wollte sie umtauschen und hörte uns.
Operation Fake Date (2014)
Ooh. I suppose we should exchange insurance information.
Ich denke mal wir müssen unsere Versicherungsinformationen austauschen.
Clown in the Dumps (2014)
You really should get your locks changed.
Ihr solltet wirklich eure Schlösser austauschen.
I Must Have Lost It on the Wind (2014)
- Switch them.
Lass uns tauschen.
The Letting Go (2014)
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is?
Das ruhige Mädchen, mit dem Sie Notizen tauschen, der süße Kerl, in den Sie verknallt sind, der Streber, der zu viel im Kurs redet und fragen Sie sich, kennen Sie einen von diesen wirklich?
It's All Her Fault (2014)
An officer who I recently found out is under investigation for drinking on the job, which explains why your boss might want to keep his name off of the official arrest report, maybe even changing his name for yours.
Ein Officer, der, wie ich vor Kurzem herausfand, unter Überprüfung wegen Trunkenheit während der Arbeit steht, was erklärt, warum Ihr Boss seinem Namen womöglich aus dem offziellen Haftbericht raushalten wollte. Ihn vielleicht sogar gegen Ihren Namen tauschen wollte.
It's All Her Fault (2014)
The winner can turn this in at any point to get out of an exam.
Der Gewinner kann diese zu jedem Zeitpunkt eintauschen, um aus einer Prüfung zu kommen.
Pilot (2014)
We are here for the annual Dance of the Lemons, where each of you gets to trade your worst teacher to another school.
Wir sind hier für den jährlichen Tanz der Zitronen, wo jeder von Ihnen Ihren schlimmsten Lehrer mit einer anderen Schule tauschen kann.
Blazed and Confused (2014)
Who'd wanna go through that?
Ich möchte nicht tauschen.
Episode #2.3 (2014)
You just have to change zlotys to hard currency.
Sie müssen nur die Zlotys in Dollars umtauschen.
Gods (2014)
Do you wanna swap lives for a week?
Lass uns eine Woche tauschen.
Hello Ladies: The Movie (2014)
It's the only thing that's valuable enough to trade for your release.
Es ist das einzig Wertvolle, was man gegen deine Freilassung tauschen kann.
The Red Door (2014)
So she's gonna trade the egg for him?
- Also wird sie das Ei gegen ihn austauschen?
The Red Door (2014)
You can cash in my skee ball tickets on the other side of the boat.
Du kannst meine Skeeball-Tickets auf der anderen Seite wieder umtauschen.
Cruise (2014)
We can trade what we can't eat.
Wir tauschen ein, was wir nicht essen können.
The Third Rail (2014)
You can exchange the muffler for equal or greater value. Come on.
Sie können den Auspuff gegen etwas gleichwertiges oder teureres tauschen.
Fatal (2014)
Can't I exchange it for something cheaper?
Kommen Sie. Kann ich ihn nicht gegen etwas billigeres tauschen?
Fatal (2014)
The same way he walked into Carlos' store to exchange the muffler.
Genauso als er in Carlos Laden ging, um den Auspuff umzutauschen.
Fatal (2014)
So we're just gonna go back and forth, trading favors?
Also gehen wir hin und her und tauschen Gefallen aus?
Leveraged (2014)
It means that I'm not here to exchange pleasantries.
Das heißt, dass ich nicht hier bin, um Höflichkeiten auszutauschen.
Leveraged (2014)
Triads trade their weapons for heroin!
Die Triaden tauschen Waffen gegen Heroin.
Playing with Monsters (2014)
So we're just gonna go back and forth trading favors?
Also tauschen wir einfach weiterhin Gefallen aus?
Pound of Flesh (2014)
So we're just gonna go back and forth trading favors?
Also tauschen wir immer weiter Gefallen aus?
Litt the Hell Up (2014)
You know, the scene where the boys get together and they're -- they're driving or leaning against baby, drinking a beer, sharing their feelings.
Du weißt schon, die Szene, wenn die Jungs zusammenkommen und sie---sie fahren oder sich ans Auto lehnen, trinken ein Bier, tauschen ihre Gefühle aus.
Fan Fiction (2014)
Usually, they trade partners with the couple next door, like an American square dance.
Gewöhnlich tauschen sie ihre Partner mit dem Paar nebenan, wie beim Square Dance.
The Understudy (2014)
Perhaps we should swap offices, seeing how you like this one so much.
Vielleicht sollten wir die Büros tauschen, wenn Sie meins so gern mögen. Tut mir leid, dass ich hier so eindringe.
Jail Birds (2014)
I wouldn't trade it for anything.
Ich würde um nichts in der Welt tauschen.
...Through Admission (2014)
Good, good.
Sie können auch tauschen.
...Through Resolution (2014)
DING DE-EN Dictionary
Erfahrungen austauschen
to compare notes
[Add to Longdo]
Rolle { f }; Röllchen { n } | Rollen { pl } | eine Rolle Papier | die Rollen vertauschen
roll | rolls | a roll of paper | to reverse roles
[Add to Longdo]
austauschen
to replace
[Add to Longdo]
austauschen
to transpose
[Add to Longdo]
austauschend
interchanging
[Add to Longdo]
auswechseln; umwechseln; austauschen; tauschen
to shift
[Add to Longdo]
eintauschen (für)
to trade (for)
[Add to Longdo]
tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen (gegen) | tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend
to exchange (for) | exchanging
[Add to Longdo]
tauschen; austauschen | tauschend; austauschend | tauscht aus
to interchange | interchanging | interchanges
[Add to Longdo]
tauschen | tauschend | tauscht
to barter | bartering | barters
[Add to Longdo]
tauschend
swapping
[Add to Longdo]
umsetzen; Plätze tauschen
to change seats; to change places
[Add to Longdo]
umtauschen | umtauschend; tauschend | Ware umtauschen
to exchange | exchanging | to exchange the goods
[Add to Longdo]
vertauschen; umsetzen
to permute
[Add to Longdo]
vertauschend
interchanging
[Add to Longdo]
vertauschend
permuting
[Add to Longdo]
wechseln; tauschen; austauschen; eintauschen
to swap
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
交す
[かわす, kawasu] austauschen
[Add to Longdo]
換える
[かえる, kaeru] tauschen, umtauschen
[Add to Longdo]
替える
[かえる, kaeru] umtauschen
[Add to Longdo]
Time: 6.9868 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/