人民 | [rén mín, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 人 民] the people #303 [Add to Longdo] |
民 | [mín, ㄇㄧㄣˊ, 民] the people; nationality; citizen #1,351 [Add to Longdo] |
民间 | [mín jiān, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ, 民 间 / 民 間] among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments #2,768 [Add to Longdo] |
民众 | [mín zhòng, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ, 民 众 / 民 眾] populace; masses; the people #3,276 [Add to Longdo] |
中华人民共和国 | [Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 中 华 人 民 共 和 国 / 中 華 人 民 共 和 國] The People's Republic of China #3,907 [Add to Longdo] |
人心 | [rén xīn, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ, 人 心] popular feeling; the will of the people #5,772 [Add to Longdo] |
人民大会堂 | [rén mín dà huì táng, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄤˊ, 人 民 大 会 堂 / 人 民 大 會 堂] Great Hall of the People, at Tiananmen Square #9,523 [Add to Longdo] |
人民银行 | [rén mín yín háng, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 人 民 银 行 / 人 民 銀 行] the People's bank of China #11,797 [Add to Longdo] |
朱德 | [Zhū Dé, ㄓㄨ ㄉㄜˊ, 朱 德] Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army #16,672 [Add to Longdo] |
威信 | [wēi xìn, ㄨㄟ ㄒㄧㄣˋ, 威 信] prestige; reputation; trust; credit with the people #18,088 [Add to Longdo] |
民族主义 | [mín zú zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 族 主 义 / 民 族 主 義] nationalism; national self-determination; principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers); racism #21,153 [Add to Longdo] |
疾苦 | [jí kǔ, ㄐㄧˊ ㄎㄨˇ, 疾 苦] pain and difficulties; suffering (of the people) #27,170 [Add to Longdo] |
万众一心 | [wàn zhòng yī xīn, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧㄣ, 万 众 一 心 / 萬 眾 一 心] millions of people all of one mind (成语 saw); the people united #38,723 [Add to Longdo] |
家破人亡 | [jiā pò rén wáng, ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ, 家 破 人 亡] family bankrupt and the people dead (成语 saw); ruined and orphaned; destitute and homeless #40,432 [Add to Longdo] |
三民主义 | [sān mín zhǔ yì, ㄙㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 三 民 主 义 / 三 民 主 義] Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people (late 1890s) #45,477 [Add to Longdo] |
民以食为天 | [mín yǐ shí wéi tiān, ㄇㄧㄣˊ ㄧˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ, 民 以 食 为 天 / 民 以 食 為 天] Food is the God of the people. (成语 saw); People view food as the primary need.; Food first, ethical niceties second #51,620 [Add to Longdo] |
当事者 | [dāng shì zhě, ㄉㄤ ㄕˋ ㄓㄜˇ, 当 事 者 / 當 事 者] the person involved; the people holding power #52,196 [Add to Longdo] |
国泰民安 | [guó tài mín ān, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄢ, 国 泰 民 安 / 國 泰 民 安] The country is prosperous and the people live in peace #57,208 [Add to Longdo] |
政通人和 | [zhèng tōng rén hé, ㄓㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ, 政 通 人 和] efficient government, people at peace (成语 saw); all is well with the state and the people #75,508 [Add to Longdo] |
民脂民膏 | [mín zhī mín gāo, ㄇㄧㄣˊ ㄓ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄠ, 民 脂 民 膏] lit. the fat and wealth of the people (成语 saw); the nation's hard-won wealth (esp. as an object of unscrupulous exploitation); the people's blood, sweat and tears #76,187 [Add to Longdo] |
横征暴敛 | [héng zhēng bào liǎn, ㄏㄥˊ ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, 横 征 暴 敛 / 橫 征 暴 斂] to tax by force and extort levies (成语 saw); to screw taxes out of the people by force #88,695 [Add to Longdo] |
官逼民反 | [guān bī mín fǎn, ㄍㄨㄢ ㄅㄧ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄢˇ, 官 逼 民 反] a government official drives the people to revolt (成语 saw); a minister provokes a rebellion by exploiting the people #91,415 [Add to Longdo] |
民生主义 | [mín shēng zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 生 主 义 / 民 生 主 義] principle of people's livelihood, the third of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning redistribution of wealth, self-sufficiency and internal trade) #97,771 [Add to Longdo] |
秋毫无犯 | [qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ, 秋 毫 无 犯 / 秋 毫 無 犯] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo] |
嫁鸡随鸡 | [jià jī suí jī, ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ, 嫁 鸡 随 鸡 / 嫁 雞 隨 雞] If you marry a chicken, follow the chicken (成语 saw); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. #117,593 [Add to Longdo] |
民权主义 | [mín quán zhǔ yì, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 民 权 主 义 / 民 權 主 義] democracy; civil liberties; principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state) #128,857 [Add to Longdo] |
地利人和 | [dì lì rén hé, ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ, 地 利 人 和] favorable geographical and social conditions (成语 saw); good location and the people satisfied #132,525 [Add to Longdo] |
万民 | [wàn mín, ㄨㄢˋ ㄇㄧㄣˊ, 万 民 / 萬 民] all the people #162,238 [Add to Longdo] |
民穷财尽 | [mín qióng cái jìn, ㄇㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ, 民 穷 财 尽 / 民 窮 財 盡] the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankcrupcy #197,763 [Add to Longdo] |
吊民伐罪 | [diào mín fá zuì, ㄉㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄚˊ ㄗㄨㄟˋ, 吊 民 伐 罪 / 弔 民 伐 罪] to console the people and punish the tyrant #221,595 [Add to Longdo] |
解民倒悬 | [jiě mín dào xuán, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ, 解 民 倒 悬 / 解 民 倒 懸] lit. to rescue the people from hanging upside down (成语 saw, from Mencius); to save the people from dire straits #305,596 [Add to Longdo] |
率兽食人 | [shuài shòu shí rén, ㄕㄨㄞˋ ㄕㄡˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ, 率 兽 食 人 / 率 獸 食 人] lit. to lead beasts to eat the people (成语 saw); fig. tyrannical government oppresses the people #330,127 [Add to Longdo] |
三个代表 | [sān gè dài biǎo, ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 三 个 代 表 / 三 個 代 表] the Three Represents enunciated by Jiang Zemin 江澤民|江泽民 as the duty of the Chinese Communist party in 2001, namely to represent productivity of an advanced society, forward progress of advanced culture and the fundamental interests of the people [Add to Longdo] |
人民公敌 | [rén mín gōng dí, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄧˊ, 人 民 公 敌 / 人 民 公 敵] the enemy of the people; the class enemy (Marxism) [Add to Longdo] |
人民网 | [rén mín wǎng, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄨㄤˇ, 人 民 网 / 人 民 網] online version of the People's Daily 人民日报 [Add to Longdo] |
人民英雄纪念碑 | [rén mín yīng xióng jì niàn bēi, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄟ, 人 民 英 雄 纪 念 碑 / 人 民 英 雄 紀 念 碑] Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square [Add to Longdo] |
北京人民大会堂 | [Běi jīng rén mín dà huì táng, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄤˊ, 北 京 人 民 大 会 堂 / 北 京 人 民 大 會 堂] the Great Hall of the People in Beijing [Add to Longdo] |
尊贤爱物 | [zūn xián ài wù, ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄞˋ ㄨˋ, 尊 贤 爱 物 / 尊 賢 愛 物] to honor the wise and love the people; respecting noble talent while protecting the common people [Add to Longdo] |
悬壶济世 | [xuán hú jì shì, ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧˋ ㄕˋ, 悬 壶 济 世 / 懸 壺 濟 世] practice medicine or pharmacy to help the people or public [Add to Longdo] |
病民害国 | [bìng mín hài guó, ㄅㄧㄥˋ ㄇㄧㄣˊ ㄏㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 病 民 害 国 / 病 民 害 國] to damage the people and harm the country (成语 saw) [Add to Longdo] |
病民蛊国 | [bìng mín gǔ guó, ㄅㄧㄥˋ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 病 民 蛊 国 / 病 民 蠱 國] to damage the people and harm the country (成语 saw) [Add to Longdo] |
红五星旗 | [hóng wǔ xīng qí, ㄏㄨㄥˊ ㄨˇ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ, 红 五 星 旗 / 紅 五 星 旗] name of the flag of the People's Republic of China [Add to Longdo] |
警民 | [jǐng mín, ㄐㄧㄥˇ ㄇㄧㄣˊ, 警 民] the police and the people (usually in opposition) [Add to Longdo] |
警民冲突 | [jǐng mín chōng tū, ㄐㄧㄥˇ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨㄥ ㄊㄨ, 警 民 冲 突 / 警 民 衝 突] a clash between the police and the people [Add to Longdo] |
食人 | [shí rén, ㄕˊ ㄖㄣˊ, 食 人] man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people [Add to Longdo] |
衆 | [しゅう(P);しゅ, shuu (P); shu] (n, n-suf) masses; great number; the people; (P) #3,742 [Add to Longdo] |
上下 | [じょうげ, jouge] (n, vs) (1) top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends; (n) (2) (しょうか only) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people #4,754 [Add to Longdo] |
上下 | [じょうげ, jouge] (n) (1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n, vs) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (3) going and coming back; (n) (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (P) #4,754 [Add to Longdo] |
一世を風靡する | [いっせいをふうびする, isseiwofuubisuru] (exp, vs-i) take the world by storm; to hold sway over the minds of the people [Add to Longdo] |
一世風靡 | [いっせいふうび, isseifuubi] (n) ruling the times; holding sway over the minds of the people [Add to Longdo] |
億兆 | [おくちょう, okuchou] (n) the people; multitude; masses [Add to Longdo] |
下意 | [かい, kai] (n) the feelings of the people [Add to Longdo] |
下町人情 | [したまちにんじょう, shitamachininjou] (n) the milk of human kindness of the people of the traditional commercial and working-class neighborhoods [Add to Longdo] |
京の着倒れ | [きょうのきだおれ, kyounokidaore] (exp) (See 大阪の食い倒れ, 着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto) [Add to Longdo] |
愚民政策 | [ぐみんせいさく, guminseisaku] (n) policy of keeping the people ignorant and easily subjugated [Add to Longdo] |
国民主権 | [こくみんしゅけん, kokuminshuken] (n) sovereignty of the people [Add to Longdo] |
国民生活 | [こくみんせいかつ, kokuminseikatsu] (n) the life of the people; the people's living [Add to Longdo] |
国民全体 | [こくみんぜんたい, kokuminzentai] (n) whole nation; entire nation; all the people [Add to Longdo] |
国民不在 | [こくみんふざい, kokuminfuzai] (exp) out of touch with the voters; indifferent to the concerns of the people [Add to Longdo] |
国務院 | [こくむいん, kokumuin] (n) State Council (of the People's Republic of China) [Add to Longdo] |
国利民福 | [こくりみんぷく, kokuriminpuku] (n) national interests and the people's welfare [Add to Longdo] |
済民 | [さいみん, saimin] (n) relieving the sufferings of the people [Add to Longdo] |
三民主義 | [さんみんしゅぎ, sanminshugi] (n) (Sun Yat-sen's) Three Principles of the People [Add to Longdo] |
主権在民 | [しゅけんざいみん, shukenzaimin] (n) the sovereignty of the people [Add to Longdo] |
衆人 | [しゅうじん, shuujin] (n) the people; the public [Add to Longdo] |
衆生 | [しゅじょう, shujou] (n) living things; the people [Add to Longdo] |
蒸民;烝民 | [じょうみん, joumin] (n) the masses; the people [Add to Longdo] |
人心安定 | [じんしんあんてい, jinshin'antei] (n) stabilizing the feelings of the people; inspiring confidence among the people [Add to Longdo] |
人心一新 | [じんしんいっしん, jinshin'isshin] (n, vs) complete change in public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel [Add to Longdo] |
人心刷新 | [じんしんさっしん, jinshinsasshin] (n) radically change public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel [Add to Longdo] |
人心収攬 | [じんしんしゅうらん, jinshinshuuran] (n) winning the hearts of the people; capturing public sentiment [Add to Longdo] |
人心恟々;人心恟恟 | [じんしんきょうきょう(uK), jinshinkyoukyou (uK)] (adj-t, adv-to) (arch) the people being panic-stricken (in alarm) [Add to Longdo] |
人払い | [ひとばらい, hitobarai] (n, vs) clearing out the people [Add to Longdo] |
世人 | [せじん, sejin] (n) the people; the public; the world [Add to Longdo] |
青人草 | [あおひとくさ, aohitokusa] (n) (arch) (See 国民) the people; the public; citizenry [Add to Longdo] |
先憂後楽 | [せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo] |
前言往行 | [ぜんげんおうこう, zengen'oukou] (n) words and deeds of the people of yore [Add to Longdo] |
全民衆 | [ぜんみんしゅう, zenminshuu] (n) all the peoples [Add to Longdo] |
総書記 | [そうしょき, soushoki] (n) (See 主席) secretary-general; general secretary (esp. of Communist parties of the Democratic Republic of North Korea and the People's Republic of China) [Add to Longdo] |
蒼氓 | [そうぼう, soubou] (n) the people; the public; citizens [Add to Longdo] |
孫文主義 | [そんぶんしゅぎ, sonbunshugi] (n) (See 三民主義) (Sun Yat-sen's) Three Principles of the People [Add to Longdo] |
大御宝;百姓;公民;人民 | [おおみたから, oomitakara] (n, adj-no) (arch) imperial subjects; the people [Add to Longdo] |
大阪の食い倒れ | [おおさかのくいだおれ, oosakanokuidaore] (exp) (See 京の着倒れ, 食い倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka) [Add to Longdo] |
大衆文化 | [たいしゅうぶんか, taishuubunka] (n) mass culture; pop culture; popular culture; culture of the people (as opposed to the elite) [Add to Longdo] |
兆民 | [ちょうみん, choumin] (n) the whole nation; all the people [Add to Longdo] |
天下万民 | [てんかばんみん, tenkabanmin] (n) the whole nation; all the people in the land [Add to Longdo] |
天声人語 | [てんせいじんご, tenseijingo] (exp) vox populi, vox dei (the people's voice is the voice of God) [Add to Longdo] |
当世気質 | [とうせいかたぎ, touseikatagi] (n) the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays [Add to Longdo] |
奉仕者 | [ほうししゃ, houshisha] (n) (1) servant (of the people); (2) minister (of religion) [Add to Longdo] |
万国民 | [ばんこくみん, bankokumin] (n) the people of all nations [Add to Longdo] |
民情 | [みんじょう, minjou] (n) condition (sentiment) of the people [Add to Longdo] |
民人 | [みんじん, minjin] (n) the people; the public [Add to Longdo] |
民望 | [みんぼう, minbou] (n) hopes of the people [Add to Longdo] |
有衆 | [ゆうしゅう, yuushuu] (n) the multitudes; the people [Add to Longdo] |
黔首 | [けんしゅ, kenshu] (n) the people (lit [Add to Longdo] |