Tidwell! | | Tidwell! Jerry Maguire (1996) |
Tidwell. | | Tidwell. Black Friday (2008) |
Captain Tidwell. | | Captain Tidwell. One (2009) |
Good. well, I want you to cut along | | Tidwell. Gut. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
It was tidwell's idea, sir. | | - Es war Tidwells Idee. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
Oh, you rotten stinker, tidwell! | | Oh, du mieser Stinker, Tidwell. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
Uh... I told Tidwell I drank because... | | Ich sagte Tidwell ich trank, weil, ähm ... die Dinge zu gut liefen? Trapdoor (2008) |
Okay, Mr. Tidwell. | | Also dann, Mr. Tidwell. Doc Hollywood (1991) |
- Tidwell's pig. | | - Tidwells Schwein. Doc Hollywood (1991) |
- I booked Tidwell at the Marriott. | | - Tidwell ist im gleichen Stockwerk. Jerry Maguire (1996) |
I want you to meet Rod Tidwell, 110 catches, 1550 yards last year. | | Jetzt möchte ich Ihnen Rod Tidwell aus Arizona vorstellen. Jerry Maguire (1996) |
Now I wanna talk about Rod Tidwell. | | Reden wir lieber über Rod Tidwell. Jerry Maguire (1996) |
- Who is this? This is the Rod Tidwell. | | - Du sprichst mit dem Rod Tidwell. Jerry Maguire (1996) |
Dennis Wilburn is faxing his offer for Tidwell on Thursday morning. | | Dennis Wilburn faxt ein Angebot für Tidwell gleich Donnerstag. Jerry Maguire (1996) |
- I'll find something fast for Tidwell. | | - Ich finde schnell was für Tidwell. Jerry Maguire (1996) |
Scotty, Tidwell did four for 36. | | Scotty, Tidwell hat vier für 36. Jerry Maguire (1996) |
- You're fucking Rod Tidwell! | | - Du bist der Rod Tidwell! Jerry Maguire (1996) |
The reason for that is the outstanding play of Rod Tidwell. | | Der Grund dafür ist das herausragende Spiel von Rod Tidwell. Jerry Maguire (1996) |
Nothing poetic about that. | | - Tidwell hat's böse erwischt. - Da bleibt die Poesie auf der Strecke. Jerry Maguire (1996) |
Another savage hit across the middle on Rod Tidwell. | | E in weiterer Angriff auf Rod Tidwell an der Mittellinie. Jerry Maguire (1996) |
They're working Tidwell, aren't they? | | Die nehmen Tidwell in die Mangel. Jerry Maguire (1996) |
Tidwell in motion. Moving back to his left now. | | Tidwell versucht links vorbeizugehen. Jerry Maguire (1996) |
He's still down. Tidwell, upside down, hits the ground hard. | | Rod Tidwell ist mit dem Kopf auf den Boden aufgeschlagen. Jerry Maguire (1996) |
All eyes at Sun Devil Stadium are focused on Rod Tidwell. | | Alle Augen im Sun Devil Stadion sind auf Rod Tidwell gerichtet. Jerry Maguire (1996) |
- And how's your day going, captain tidwell? | | - Und wie ist Ihr Tag so Captian Tidwell? Not for Nothing (2008) |
Tidwell said he had no one. | | Tidwell sagte er hat niemanden. Not for Nothing (2008) |
- Captain tidwell. | | - Captain Tidwell. Not for Nothing (2008) |
Like I said before, we're not the future crimes unit, and we all have our assignments out there-- Even your very own Tidwell. | | Wie ich schon sagte sind wir nicht die Zukunftspolizei, und wir alle haben dort draußen unsere Aufgaben... selbst Ihr Tidwell. Did You Feel That? (2008) |
Oh, well, how is Tidwell gonna get his assignment out there if Tidwell can't leave his doorway? | | Oh, tja, wie kommt Tidwell zu seiner Aufgabe dort draußen wenn Tidwell nicht mal diese Tür verlassen kann? Did You Feel That? (2008) |
Tidwell is working on it. | | Tidwell arbeitet daran. Did You Feel That? (2008) |
Tidwell said foot patrol. | | Tidwell sagte Streifendienst. Did You Feel That? (2008) |
You do everything tidwell says? | | Machen Sie alles, was Tidwell sagt? Black Friday (2008) |
Tidwell said find the killer, not the body. | | Tidwell sagte, findet den Mörder, nicht die Leiche. Black Friday (2008) |
And when you call yourself Tidwell, I can even handle that. | | Und wenn Du Dich selbst Tidwell nennst, selbst damit kann ich fertig werden. Evil... and His Brother Ziggy (2009) |
I have a captain tidwell on line one. | | Ich habe einen Captain Tidwell auf Leitung 1. Re-Entry (2009) |
Mr. Breem, captain kevin tidwell, lapd. | | Mr. Breem, Captain Kevin Tidwell, LAPD. Re-Entry (2009) |
The Tidwells. | | - The Tidwells. - The Tidwells. Mirror Ball (2009) |
Tidwell looks good in that suit. | | Tidwell sieht gut in diesem Anzug aus. I Heart Mom (2009) |
Tidwell got us a warrant for her DNA. | | Tidwell hat uns einen Beschluss für ihre DNA besorgt. Hit Me Baby (2009) |
And tidwell thinks it's about the girl? | | Und Tidwell denkt, es geht um das Mädchen? Shelf Life (2009) |
Reese, you said something nice about me To tidwell, huh? | | Reese, Sie haben etwas Nettes über mich zu Tidwell gesagt, huh? Shelf Life (2009) |
Tidwell called. | | Tidwell rief an. Shelf Life (2009) |
No, it's about Tidwell. | | Zen? Nein, es geht um Tidwell. 5 Quarts (2009) |
Tidwell's phone. | | Tidwell's Telefon. One (2009) |
Tidwell's numbers. | | Tidwell's Nummern. One (2009) |
Sara tidwell. | | Sara Tidwell. Part 1 (2011) |
Sara tidwell? | | Sara Tidwell? Part 1 (2011) |