Lenore, you can totally finish the trifecta. | | Lenore, jetzt könntest du das Tripple vollmachen. Dirty Grandpa (2016) |
What's the trifecta again? | | - Was war das Tripple noch mal? Dirty Grandpa (2016) |
The trifecta -- Weapon, ammo, and impaired judgment. | | Das Tripple... Waffe, Munition und eingeschränktes Urteilsvermögen. Seeing Red (2006) |
- Tripplehorn, party of two? | | - Tripplehorn, zwei? Date Night (2010) |
Tripplehorn? | | Tripplehorn? Date Night (2010) |
- Tripplehorn, party of two? | | - Tripplehorn, Tisch für zwei Personen. Date Night (2010) |
- Tripplehorn, party of two? | | - Tripplehorn, Reservierung für zwei? Date Night (2010) |
Tripplehorn, party of two? | | Tripplehorn, zwei Personen? Date Night (2010) |
We are the Tripplehorns. | | Wir sind die Tripplehorns! Date Night (2010) |
The Tripplehorns are a no-show. | | Hör zu. Die Tripplehorns sind nicht gekommen. Date Night (2010) |
Excuse me, Mr. and Mrs. Tripplehorn? | | Verzeihung, Mr. und Mrs. Tripplehorn? Date Night (2010) |
Yes, we are the Tripplehorn. | | Ja. Wir sind die Tripplehorn. Date Night (2010) |
I think we both know that's not gonna happen, Mr. Tripplehorn, or should I say, | | Ich glaube, wir wissen beide, dass daraus nichts wird, Mr. Tripplehorn. Oder soll ich sagen: Date Night (2010) |
The girl at the front said you were the Tripplehorns. | | Die Frau am Eingang hat gesagt, ihr seid die Tripplehorns. Date Night (2010) |
And when we heard them calling the reservation for Tripplehorns, | | Der eine... Und auf einmal riefen die durch den ganzen Laden die Tripplehorns. Date Night (2010) |
I also believe you go by the alias "Tripplehorn" | | Ich glaub auch, dass ihr den Decknamen "Tripplehorn" benutzt Date Night (2010) |
Miletto, he wants the Tripplehorns, why? | | Miletto will die Tripplehorns, wieso? Date Night (2010) |
We don't know anything about the Tripplehorns. | | Wir wissen doch gar nichts über die Tripplehorns. Date Night (2010) |
Tripplehorn. | | Tripplehorn. Date Night (2010) |
Tripplehorn. Tripplehorn. | | Tripplehorn. Date Night (2010) |
Tripplehorn. | | Tripplehorn. Date Night (2010) |
Tripplehorn is probably an alias. | | Tripplehorn könnte ein Deckname sein. Date Night (2010) |
Or, maybe he's a big Jeanne Tripplehorn fan. | | Oder er ist vielleicht ein großer Jeanne-Tripplehorn-Fan. Date Night (2010) |
- If we can't find the Tripplehorns, maybe we can find their flash drive. | | - Wenn wir die Tripplehorns nicht finden, finden wir vielleicht den Flashdrive. Date Night (2010) |
I bet people also call you Tripplehorn. | | Ich vermute, so manch einer nennt Sie auch "Tripplehorn". Date Night (2010) |
I'm a big Jeanne Tripplehorn fan. | | Ich bin ein großer Jeanne-Tripplehorn-Fan. Date Night (2010) |
So you're gonna go to them and you're gonna tell them that you are the Tripplehorns. | | Also gehen Sie zu denen und sagen Sie ihnen, dass Sie die Tripplehorns sind. Date Night (2010) |
Tripplehorns are gone. | | Die Tripplehorns sind weg. Date Night (2010) |
The Tripplehorns may have stolen the flash drive from Miletto, but they were blackmailing the DA. | | Die Tripplehorns haben den Flashdrive vielleicht von Miletto gestohlen, aber sie erpressten den Staatsanwalt. Date Night (2010) |
Well, the Tripplehorns got to him at The Peppermint Hippo. | | Tja, die Tripplehorns haben ihn im "Peppermint Hippo" getroffen. Date Night (2010) |
And we're the Tripplehorns. | | Und wir sind die Tripplehorns. Date Night (2010) |
We're the Tripplehorns. | | Wir sind die Tripplehorns. Date Night (2010) |
The Turner's double-cross was actually a triple-cross. | | Ich mach das. Das Doppelspiel der Turners, war eigentlich ein Tripplespiel. Chuck Versus the Role Models (2010) |