Unformed, like Earth over a billion years ago. | | Ungeformt, wie unsere Erde vor Milliarden von Jahren. Fantastic Four (2015) |
Sense his unformed potential. | | Ich spürte sein ungeformtes Potenzial. Halo: The Fall of Reach (2015) |
The big god, the heart of the unformed. | | Der große Gott, das Herz der Ungeformten. Desperation (2006) |
I command you to stop! | | Das Herz der Ungeformten befiehlt es dir. Desperation (2006) |
So you're my clod of unmolded clay. My tabula rasa. | | Sie sind mein ungeformter Klumpen Lehm, meine Tabula rasa. The War Comes Home (2007) |
The future is as yet unshaped. | | Die Zukunft ist jetzt noch ungeformt. The Witch's Quickening (2009) |
'What could - what should be done, ' 'with all the time that lies ahead of us? ' 'Open and unshaped, ' 'featherlight in its freedom' 'and lead-heavy in its uncertainty? | | Was könnte, was sollte man mit all der Zeit anfangen, die vor uns liegt, offen und ungeformt, federleicht in ihrer Freiheit und bleischwer in ihrer Ungewissheit? Night Train to Lisbon (2013) |
Nell was unformed as a dancer. | | Nell war als Tänzerin noch ungeformt. Corpse De Ballet (2014) |