That's Erica Vandeman. | | Das ist Erica Vandeman. The Best Policy (2009) |
All right, call Vandeman and tell her we found who stole the information. | | Nun gut, rufen Sie Vandeman an und sagen Sie ihr, dass wir den Dieb identifiziert haben. The Best Policy (2009) |
Vandeman had buried the full report, but it was in the database in testing lab 290. | | Vandeman hielt den Bericht unter Verschluss, doch er war auch in der Datenbank des Labors 290 abgelegt. The Best Policy (2009) |
I need to talk to you about Erica Vandeman. | | Ich muss mir dir über Erica Vandeman sprechen. The Best Policy (2009) |
I have known Erica Vandeman for years, and you spent, what, five minutes with this chemist? | | Ich kenne Erica Vandeman seit Jahren. Und du, du redest nur ein paar Minuten mit dieser Chemikerin? The Best Policy (2009) |
You went straight to Vandeman. | | Du bist mit der Sache sofort zu Vandeman gegangen. The Best Policy (2009) |
I gave you the truth, and you ran right back to Vandeman. | | Ich habe Ihnen die Wahrheit in die Hand gegeben und Sie sind damit zu Vandeman gelaufen. The Best Policy (2009) |
Vandeman walked me through them, yes. | | Ja, Vandeman hat mir die wichtigsten Ergebnisse gezeigt. Ach, wirklich? The Best Policy (2009) |
Uh, Vandeman will be trying to track them down, which will buy us a little time. | | Vandeman wird versuchen, herauszufinden, mit wem ich gesprochen habe, was uns ein wenig Zeit verschafft. The Best Policy (2009) |
Yeah, well, Vandeman's lying about the other tests. | | Ja, Vandeman hat uns wegen der anderen Tests belogen. The Best Policy (2009) |
Well, if you can prove that Vandeman manipulated the Priox testing, I'll recall the drug immediately. | | Nun, wenn Sie beweisen könnten, dass Vandeman die Studien manipuliert hat, könnte ich das Medikament auf der Stelle aus dem Verkehr ziehen. The Best Policy (2009) |
Yeah, he looked like he was about to hurl, so, I came back and pulled a video of Vandeman talking about that study. | | Ja, er sah aus, als müsste er gleich Kotzen. Deswegen bin ich wieder ins Büro und habe noch einen Blick ... auf das Video, in dem Vandeman über die Studie spricht, geworfen. The Best Policy (2009) |
If Vandeman's lying... | | Falls Vandeman lügt ... The Best Policy (2009) |
I saw the guilty look you have when you watch Vandeman. | | Ich habe die Schuld in deinem Blick, den du Vandeman zugeworfen hast, bemerkt. The Best Policy (2009) |
Dr. Vandeman, you're under arrest. | | -Dr. Vandeman, Sie sind verhaftet. -Sir, treten Sie bitte zur Seite. The Best Policy (2009) |