51 ผลลัพธ์ สำหรับ *verfälschen*
หรือค้นหา: verfälschen, -verfälschen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The truth carries a weight that no lie can counterfeit. Die Wahrheit macht einen Eindruck, den keine Lüge verfälschen kann. The Garrison Commander (2014)
But we don't want to taint the answer, we want to know the truth. Wir wollen nur nicht die Ergebnisse verfälschen. Wir wollen die Wahrheit. That Sugar Film (2014)
Corrupting data, altering test results? Daten verfälschen, Testergebnisse verändern? One of Us (2015)
Misspeak my words again... and I will have your tongue. Verfälschen Sie noch mal meine Worte... reiße ich Ihre Zunge raus. Speak of the Devil (2015)
I think journals tamper with the process and ultimately hurt scientific research. Zeitschriften verfälschen den Prozess und schaden letztendlich der Forschung. Ghostbusters (2016)
And he's doing his best to mask his voice. Und er hat sein Bestes getan, seine Stimme zu verfälschen. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
She felt our responses would be biased, and throw off the data. Sie hatte das Gefühl, unsere Antworten wären voreingenommen und würden die Daten verfälschen. Turn It Upside Down (2016)
Do you really think that I would falsify my work? Glaubst du wirklich, dass ich meine Arbeit verfälschen würde? The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
- Come on, Reggie. You don't want him using his white privilege to rewrite black art, do you? Reggie, er soll doch nicht mit seinem Privileg als Weißer schwarze Kunst verfälschen, oder? Chapter V (2017)
And I was very aware that I did not want to contaminate what was coming up. Und mir war bewusst, dass ich nichts von dem, was hochkam verfälschen wollte. The Revelation (2017)
We're rooting for you on this case, so try not to take the outcome like you did your perfect game. Wir drücken Ihnen die Daumen bei diesem Fall, also verfälschen Sie nicht das Ergebnis wie bei Ihrem perfekten Spiel. Lawmen (2017)
They could counteract our measures. -Dann verfälschen sie die Messungen. The Journey (2017)
Lie and deviate and evade things. Lügen, verfälschen und vermeiden. Persona (1966)
Reports from our enemy distort the truth- -In an attempt plumt to force our people to surrender. Von unseren Feinden gesendete Berichte verfälschen auch weiterhin die Tatsachen ein heimtückischer Versuch, unser Volk zur Kapitulation zu bewegen. Ilsa: She Wolf of the SS (1975)
Would you still admire it if I falsify the story? Tätest du das auch, wenn ich meine Geschichten verfälschen würde? The Boondoggle (1975)
Furthermore, I used my position of privilege within the Inner Party to pervert and betray the truth at all times and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia were, in fact, our deadly enemies... Des weiteren nutzte ich meine Position als Mitglied der Inneren Partei dazu, bei jeder Gelegenheit die Wahrheit zu verfälschen und die Lüge zu verbreiten, dass unsere traditionellen Verbündeten Ostasien unsere Feinde seien. 1984 (1984)
We would like to pursue this study but your awareness of it taints the results. Wir würden die Experimente gerne fortsetzen, aber Ihre Kenntnis würde das Resultat verfälschen. Allegiance (1990)
I'm not gonna give you some sound bite that you can twist and turn. Ich werde Ihnen kein Zitat zum Verfälschen liefern. Sex, Lies and Videotape (1997)
- Twist and turn. LOIS (IM TV): Verfälschen. Sex, Lies and Videotape (1997)
We could do that, but Voyager's energy emissions are so high, they'd corrupt the particles. I'm not sure the plasma would be much use to us. Die Energieemissionen der Voyager würden die Partikel verfälschen. Real Life (1997)
Give me two seconds to corrupt the code. Gib mir einen Moment, um den Code zu verfälschen. Prelude (2003)
It may cause false readings in the navigation sensors. Das könnte die Abtastungen der Navigationssensoren verfälschen. Cogenitor (2003)
Do you believe Lauren would corrupt the files with you and Vaughn watching? Meinst du, Lauren würde die Daten vor euren Augen verfälschen? Unveiled (2004)
Then, she began to meddle with Rimbaud's work. Dann begann sie, sein Werk zu verfälschen. Caché (2005)
But, in essence, aren't you changing history? Verfälschen Sie nicht die Geschichte? Thank You for Smoking (2005)
You can't mess with someone's idol. Man kann Idole nicht verfälschen. Action (2007)
Good. Means we won't have to fudge it. Gut, dann müssen wir es nicht verfälschen. Joyce and Sharon Monroe (2007)
I went home to alter the picture of me with Butters penis in my mouth to look like Kyle but it was gone! Ich bin nach Hause gekommen um das Bild, von mir mit Butters's Penis in meinem Mund, zu verfälschen damit es aussieht wie Kyle. Aber es war weg! Cartman Sucks (2007)
We stall for time, we pass the buck, we stretch the truth, but uh, I don't want to lie to you, jack. Wir spielen auf Zeit, wir geben den schwarzen Peter weiter, wir verfälschen die Wahrheit, aber uhm, ich will Sie nicht anlügen Jack. First in Line (2008)
-l don't know I'd rather dissappear in desserts rather than mess up with the history lt's all good. I got to know you guys whom I'd only seen in encylopedias. -Weiss nicht. Statt hier die Historie zu verfälschen ziehe ich vor in die wüste zu gehen. Aber ich habe Euch kennengelernt. A.R.O.G (2008)
This erratic behavior will distort the results. Dieses unberechenbare Verhalten wird die Ergebnisse verfälschen! Episode #1.10 (2008)
Anyway, you probably know thathe's thinking about tampering wi your great work, and I was just hoping that you could, you know, talk to her, return her to the pathof righteou and bodaciousness. Wie auch immer. Du solltest wissen, dass sie deine großartige Arbeit verfälschen will. und ich habe gehofft du könntest, du weißt schon, zu ihr reden. Give Me Your Thumb (2009)
This knowledge might have tainted our results. Das Wissen hätte die Ergebnisse verfälschen können. The Apparition (2012)
Sylvia has gone off with that fellow... Er ist das Schwein, das von uns ver- langt hat, dass wir die Zahlen verfälschen. Episode #1.1 (2012)
It interferes with my readings. Es würde die Ergebnisse verfälschen. Welcome to Briarcliff (2012)
Ma'am, I've isolated the subroutine used to doctor the video. Ma'am, ich habe das Unterprogramm isoliert, was benutzt wurde um das Video zu verfälschen. Linchpin (2012)
Dr. Wedd approached the league with a rigorous protocol for evaluating and treating players with head injuries-- one that wouldn't scare players into faking baseline tests. - Dr. Wedd ist an die Liga herangetreten mit einem rigorosen Protokoll zur Einschätzung und Behandlung von Spielern mit Kopfverletzungen, einem, das die Spieler nicht dazu nötigen würde Baseline-Tests zu verfälschen. Gloves Come Off (2012)
I want you to know that the last thing I would do, the very last thing, is tarnish a story I have cherished. Sie müssen wissen, das Letzte, was ich tun würde, wirklich das Letzte, wäre, eine Story zu verfälschen, die ich liebe. Saving Mr. Banks (2013)
The guns are just a precautionary measure because of where we are. Down here everything needs some level of security. Ich würd mir wünschen, dass ihr das von vorhin wieder rausnehmt, es würde den Gesamteindruck verfälschen. The Sacrament (2013)
They give you a false perspective. Die verfälschen die Perspektive! Midnight Ron (2013)
Right? So that he can't skew the results either. Damit er die Resultate nicht verfälschen kann. Conditions of Existence (2013)
Any results would be unclear. Das würde die ergebnisse verfälschen. Divergent (2014)
Well, I've started reading what's considered to be the leading authority on the subject. And I find it fascinating... how the unconscious can alter the reality... and that dreams can be used in therapy just like hypnosis is. Na ja, ich hab gerade gelesen, dass er die größte Kompetenz auf diesem Gebiet hat, und ich finde es faszinierend, wie das Unterbewusstsein die Realität verfälschen kann und das Träumen der Therapie benutzt werden können, genauso wie Hypnose. Horsehead (2014)

DING DE-EN Dictionary
jdn. nachteilig beeinflussen; verfälschento warp [Add to Longdo]
fälschen; verfälschen | fälschend; verfälschend | gefälscht; verfälscht | fälscht | fälschteto falsify | falsifying | falsified | falsifies | falsified [Add to Longdo]
verfälschen | verfälschend | verfälscht | verfälschteto adulterate | adulterating | adulterates | adulterated [Add to Longdo]
verfälschen | verfälschend | verfälscht | verfälscht | verfälschteto bastardize; to bastardise | bastardizing | bastardized | bastardizes | bastardized [Add to Longdo]
verfälschen | verfälschend | verfälschtto sophisticate | sophisticating | sophisticates [Add to Longdo]
verfälschendfalsifying [Add to Longdo]
verfälschendshamming [Add to Longdo]
verunreinigen; panschen; verderben; verschlechtern; verfälschento adulterate [Add to Longdo]

Time: 2.0963 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/