75 ผลลัพธ์ สำหรับ *vernichten*
หรือค้นหา: vernichten, -vernichten-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He will destroy us. Er will uns vernichten. False Trail (2011)
Leading my troops to crush the enemies Ich führe meine Truppen an, um meine Feinde zu vernichten... Dragon Lord (1982)
Kill! Vernichten! The Crazy Family (1984)
A treaty designed to destroy Cesare. Ein Vertrag, der Cesare vernichten sollte. 1505 (2014)
I'm trying to give you time to reconsider since taking Conrad down like this is a huge risk. Ich versuche, dir Zeit zum Überdenken zu geben, denn Conrad auf diese Art und Weise vernichten zu wollen, ist ein großes Risiko. Revolution (2014)
You're threatening to burn me? Drohen Sie, mich zu vernichten? The Grand Experiment (2014)
He planned to burn me. Er plante, mich zu vernichten. The Grand Experiment (2014)
The machine is designed to save lives, not take them. But could it? - Die Maschine wurde gebaut um Leben zu retten, nicht zu vernichten. Death Benefit (2014)
Innuendo turned out to be just as damaging as a conviction. Anspielungen sind ebenso vernichtend wie eine Verurteilung. A House Divided (2014)
I must destroy you. Ich muss dich vernichten. Disciple (1993)
I'm not worried about the robots destroying us, Dr. Woods. Ich habe keine Angst, dass Roboter uns vernichten. Extinct (2014)
The cruelest feature of this dark curse... is that the bond that joins you in life, human love, is corrupted into the need to consume those closest to you. Das dunkelste Attribut dieses Fluches... ist, dass menschliche Bindungen... die menschliche Liebe, korrumpiert wird und man... diejenigen, die einem nahestehen, vernichten will. Creatures of the Night (2014)
Yeah, dude, Gavin wants to beat you to market. Ja, Alter. Gavin möchte dich auf dem Markt vernichten. The Cap Table (2014)
At least then he was only trying to destroy me to survive. Da wollte er nur mich vernichten, um zu überleben. Cold Case (2014)
And now he's trying to destroy you because you're sleeping with me. All right, Detective, how do we prove that he killed Sheckman? Jetzt will er dich vernichten, weil du mit mir schläfst. Cold Case (2014)
Good men invent bigger and more efficient methods for humankind to exterminate itself, hoping the world will lose its hunger for horror. Gute Menschen erfinden größere und effizientere Methoden, um die Menschheit selbst zu vernichten, in der Hoffnung, dass die Welt den Drang nach Grauen verliert. Last Reasoning of Kings (2014)
I'm going to destroy you and everything you love. Ich werde dich und alles, was du liebst, vernichten. Tupperware Party Massacre (2014)
I have survived because I know one must be willing to destroy anyone, anything, even the things you love, to keep the gods in check. Ich habe überlebt, weil ich weiß, dass man bereit sein muss, jeden und alles zu vernichten, selbst die Dinge, die man liebt, um die Götter im Zaum zu halten. Bullseye (2014)
She could just walk through the door. Ich kann es nicht... Ich kann es nicht vernichten. Episode #1.3 (2014)
They're going to end evil, huh? Ihr wollt das Böse vernichten. Coming Soon (2014)
And be willing to destroy to obtain them. Und bereit sind, ihn dafür zu vernichten. Feast (2014)
I will obliterate your wall. Ich werde Eure Mauer vernichten. Rendering (2014)
All walls are built by men's hands and they crumble by them as well. Von Menschenhand erbaute Mauern kann Menschenhand vernichten. The Heavenly and Primal (2014)
Texts, calls, anything we needed to destroy. Nachrichten, Anrufe, alles, was wir vernichten mussten. Pilot (2014)
First, the standout in the class and the one you should all make it your mission to destroy... Erst einmal, der beste des Kurses und derjenige, den Sie alle ins Ziel nehmen sollten, um ihn zu vernichten. Pilot (2014)
I will destroy the Daleks! Ich werde die Daleks vernichten! Into the Dalek (2014)
Seek, locate, destroy! Suchen, lokalisieren, vernichten! Into the Dalek (2014)
Seek, locate, destroy. Suchen, lokalisieren, vernichten! Into the Dalek (2014)
Seek, locate, destroy. Suchen, lokalisieren, vernichten! Into the Dalek (2014)
What about that incredibly powerful demon that wants to restore us out of this universe? Was ist mit diesem furchtbaren Dämon, der uns alle vernichten will? Episode #2.7 (2014)
We'll exterminate you. Wir werden euch alle vernichten. Warsaw '44 (2014)
Building alliances in her quest to destroy us, I imagine. Sie schließt Bündnisse im Bestreben, uns zu vernichten, nehme ich an. Every Mother's Son (2014)
The last time we met, you were helping our mother try to annihilate the lot of us. Das letzte Mal hast du unserer Mutter bei dem Versuch geholfen, uns zu vernichten. Every Mother's Son (2014)
Good thing we were here cleaning up those drones. Gut, dass wir hier Drohnen vernichten wollten. Appleseed Alpha (2014)
Whoever is helping them, they can take out the drones. Wer auch immer ihnen hilft, kann die Drohnen vernichten. Appleseed Alpha (2014)
If we take out one more cannon, it should create a large enough opening for you. Wenn wir noch eine Kanone vernichten, sollte dir das genug Zeit verschaffen. Appleseed Alpha (2014)
To simply wait when it's within our power to crush them-- Wir warten, bis wir sie vernichten... The Battle of Setauket (2014)
He's a beast now, Alistair. Er will Sie vernichten. Déjà Vu (2014)
It's because all he cares about is destroying you, exposing you, killing you. Das Einzige, was er will, ist dich zu vernichten und zu töten. Déjà Vu (2014)
What? To incite a mob? Nein, um mich zu vernichten. Déjà Vu (2014)
I wouldn't put it past him to destroy the evidence. Ich würde ihm zutrauen, die Beweise zu vernichten. Ashes to Ashes (2014)
Maybe someone wanting to destroy evidence. Vielleicht wollte jemand Beweise vernichten. Ashes to Ashes (2014)
He wants to destroy me. - Er will mich vernichten. I.E.D. (2014)
I will obliterate the weak and I will remake the supernatural of Beacon Hills in my image. Ich werde die Schwachen vernichten und ich werde das Übernatürliche von Beacon Hills nach meiner Vorstellung neu aufbauen. Monstrous (2014)
- They tried to destroy the world. - Sie haben versucht, die Welt zu vernichten. Evolve or Die (2014)
Traitors within the kingdom determined to undermine the Emperor's mission, determined to destroy the Emperor and his dynasty. Verräter, die die Mission des Kaisers untergraben und ihn und seine Dynastie vernichten wollen. Prisoners (2014)
Hardly the most appetizing process in the world... but killing demons always makes me hungry. Auch wenn das Ganze nicht besonders appetitlich ist, muss ich sagen, Dämonen zu vernichten, das macht mich immer hungrig. Girls, Girls, Girls (2014)
If this works, the blast will take out the garage, but save the building. Wenn das funktioniert, wird die Druckwelle die Garage vernichten, aber das Gebäude bleibt stehen. A Cyclone (2014)
Powerful enough to wipe cities off the map. Vernichtend für ganze Städte. Perestroika (2014)
Because I needed a warrant last night to stop them from destroying evidence this morning. Weil ich gestern Abend einen Durchsuchungsbeschluss gebraucht habe, um sie davon abzuhalten, heute Morgen Beweise zu vernichten. Exposure (2014)

DING DE-EN Dictionary
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend | abgelehnt; verworfen; unterdrückt; vernichtetto quash | quashing | quashed [Add to Longdo]
demolieren; zerstören; vernichten | demolierend; zerstörend; vernichtend | demoliert; zerstört; vernichtet | demoliert; zerstört; vernichtet | demolierte; zerstörte; vernichteteto demolish | demolishing | demolished | demolishes | demolished [Add to Longdo]
alles löschen; alles vernichtento nuke [Add to Longdo]
schlagen; sprengen; vernichtento blast [Add to Longdo]
töten; vernichten | tötend; vernichtend | getötet; vernichtet | er/sie tötet | ich/er/sie tötete | er/sie hat/hatte getötetto kill; to kill off | killing | killed | he/she kills | I/he/she killed | he/she has/had killed [Add to Longdo]
vernichtento defeat [Add to Longdo]
vernichten; vertilgen | vernichtend; vertilgend | vernichtet; vertilgt | vernichtet; vertilgt | vernichtete; vertilgteto destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed [Add to Longdo]
vernichten; zerschlagen | vernichtend | vernichtet | vernichteteto annihilate | annihilating | annihilates | annihilated [Add to Longdo]
vernichtend { adv }destructively [Add to Longdo]
vernichtendinternecine [Add to Longdo]
vernichtendscathing [Add to Longdo]
vernichtend { adv }scathingly [Add to Longdo]
eine vernichtende Niederlagea crushing defeat [Add to Longdo]
ein vernichtender Blicka killing glance [Add to Longdo]
verurteilend; vernichtenddamning [Add to Longdo]
wuchtig; vernichtendsledgehammer [Add to Longdo]
zerquetschen; ausdrücken; zerdrücken; vernichtento crush [Add to Longdo]
zerstören; vernichten | zerstörend; vernichtend | zerstört; vernichtet | zerstört | zerstörteto destroy | destroying | destroyed | destroys | destroyed [Add to Longdo]
Er erlitt eine vernichtende Niederlage.He met his Waterloo. [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
崩す[くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
惨敗[ざんぱい, zanpai] schwere_Niederlage, vernichtende_Niederlage [Add to Longdo]
惨敗[ざんぱい, zanpai] schwere_Niederlage, vernichtende_Niederlage [Add to Longdo]
滅ぼす[ほろぼす, horobosu] zugrunde_richten, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
絶やす[たやす, tayasu] vernichten, ausrotten [Add to Longdo]
駆逐[くちく, kuchiku] vertreiben, verjagen, vernichten [Add to Longdo]

Time: 1.3585 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/