57 ผลลัพธ์ สำหรับ *verschärfen*
หรือค้นหา: verschärfen, -verschärfen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let him sweat for a couple of hours, then... then grab him again, take it to the next level. Lassen wir ihn ein paar Stunden schwitzen, und dann... dann holen wir ihn uns noch einmal, und verschärfen unsere Methoden. There's Something Else Going On (2014)
We'll have to redeploy our fleet to show strength, and that will make a bad situation worse. Wir werden unsere Flotte aufstellen müssen, um unsere Stärke zu demonstrieren, und das wird eine schlimme Situation noch verschärfen. Remember the Cant (2015)
The gravity of the charge is increased by the fact that you are already serving time. Strafverschärfend kommt hinzu, dass die Straftat begangen wurde während Sie im offenen Vollzug eine andere Strafe verbüßten. Tough Love (2015)
Ethnic tension is on the rise. Die ethnischen Spannungen verschärfen sich. Storks (2016)
We don't need to make it worse. Wir müssen sie nicht noch verschärfen. In From the Cold (2016)
Since you didn't bite, we're gonna have to be a little rougher. Da Sie ablehnten, müssen wir den Ton verschärfen. The Chicago Way (2016)
the self-radicalization process and to identify extremists before they turn to violence, which is why I am urging my successor to join me in calling on Congress to strengthen provisions in the PATRIOT Act that will make that possible. und Extremisten zu erkennen, bevor sie gewalttätig werden. Deswegen bitte ich meine Nachfolgerin, mich im Kongress darin zu unterstützen, die Bestimmungen das PATRIOT-Acts zu verschärfen, die das möglich machen. The Return (2017)
People worry that we're exacerbating the problem by making Hairies practically invisible. Die Menschen haben Sorge, dass wir das Problem verschärfen, indem wir die Hairies praktisch unsichtbar machen. Dark Clouds (2017)
That is why everything that could make matters worse must be avoided, especially since Austria has been completely isolated since the last war. Daher muss alles vermieden werden, was die Lage verschärfen könnte, umso mehr, als Österreich nach dem letzten Krieg völlig isoliert dasteht. Sissi: The Fateful Years of an Empress (1957)
Shall I increase the night watch around the fence? Wir könnten die Kontrollen verschärfen. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
But it will get worse and worse, until every citizen in this country will have to stand up and be counted to say whether they are on the side of right and freedom or on the side of the Thomas Jordans of this country. (Und verlass dich drauf, der Kalte Krieg wird sich verschärfen.) (Jeder muss sich entscheiden.) (Entweder man kämpft für Recht und Freiheit, oder man macht gemeinsame Sache mit Jordan.) The Manchurian Candidate (1962)
If these aggressive military preparations continue, thus increasing the threat to the Hemisphere, further action will be justified. Bei Fortsetzung dieser militärischen offensiven Vorbereitungen, welche die Bedrohung für die Hemisphäre verschärfen, würden zusätzliche Maßnahmen gerechtfertigt sein. Memories of Underdevelopment (1968)
His raids into nearby nations to abduct free men and women into slavery could aggravate the tense situation in the Near East. Seine Raubzüge in der Region zur Versklavung freier Menschen verschärfen die angespannte Lage im Nahen Osten. The Slave: Part 2 (1967)
lncrease air and sub patrols, alert senior commanders. Patrouillendienst verschärfen. Tora! Tora! Tora! (1970)
I want to say that the penal system needs to be toughened. Ich möchte sagen, dass man die Strafen verschärfen soll. Bloody Friday (1972)
... to intensify the search in that area. ...die Suche in der Gegend zu verschärfen. The Suspicious Death of a Minor (1975)
They must be kept under surveillance, Hirsch. Sie müssen die Überwachung verschärfen, Hirsch. The Scarlet and the Black (1983)
That means tighter security. Wir müssen unsere Sicherheitsmaßnahmen verschärfen. The Scarlet and the Black (1983)
A denial would inflame the situation. Ein Dementi würde die Situation nur verschärfen. Affair at Bromfield Hall (1984)
ROGERS: I can't believe it-- we have got to tighten security. Wir müssen die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen. Ugly Duckling (1986)
Keep an escort on Ms. Winters and intensify the search. teilen Sie Ms. Winters begleitung zu und verschärfen Sie die Suche. Spider in the Web (1994)
In the meantime I'll have Odo tighten security in Quark's. Ich lasse inzwischen von Odo die Sicherheit in Quarks Bar verschärfen. Visionary (1995)
The senate is voting for a new supreme chancellor... and Queen Amidala is returning home... which puts pressure on the Federation and could widen the confrontation. Der Senat stimmt über einen neuen Obersten Kanzler ab... und Königin Amidala kehrt nach Hause zurück. Dies wird Druck auf die Föderation ausüben und könnte den Konflikt verschärfen. Star Wars: The Phantom Menace (1999)
If you print that, all you're gonna do is inflame the situation Wenn Sie das drucken, verschärfen Sie nur die Situation. Thirteen Days (2000)
We make terrorism so horrific that it's unthinkable to attack Americans. Wir verschärfen den Terrorismus so, dass sie Amerika nie mehr angreifen. Swordfish (2001)
Notify his advance team and tighten up security on your end. At this point... Verständigen Sie sein Team und verschärfen Sie die Sicherheitsvorkehrungen. 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2001)
- We're adding another layer of security. - Wir verschärfen die Sicherheitsmaßnahmen. 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2001)
I disagree. This would aggravate the unemployment situation... and get us into trouble with the government. Das würde aber die Arbeitslosigkeit verschärfen, und wir bekämen Probleme mit der Regierung. Mercano the Martian (2002)
They only exacerbate the problem. Sie können das Problem nur verschärfen. Capote (2005)
Perry, I know what "exacerbate" means. Perry, ich weiß, was "verschärfen" heißt. Capote (2005)
For the moment, we're taking every security precaution we can. Im Moment verschärfen wir nur die Sicherheitsvorkehrungen. Prototype (2005)
As a result, crowded waiting rooms are now serving only to exacerbate an already difficult... Überfüllte Warteräume... verschärfen die ohnehin schon angespannte Lage... The Fourth Horseman: Part 1 (2005)
As the Third World War approaches, we need to tighten our security. Da wir uns einem dritten Weltkrieg nähern, müssen wir die Sicherheitspolitik verschärfen. Pedersen: High-School Teacher (2006)
And wondered when they were gonna start enforcing a dress code. Da fragte ich mich, wann sie hier die Kleidervorschriften verschärfen. Sacrifice (2006)
More boots on Saudi soil is only gonna make an already combustible situation that much more so. Mehr Personal auf saudischer Erde würde eine ohnehin schon explosive Situation noch weiter verschärfen. The Kingdom (2007)
It's just that... with Peter's development not selling and the market being what it is, that things are just a little tight. Es ist nur, dass Peters Bauprojekte sich nicht verkaufen und der Markt... verlangt, dass wir die Dinge ein bisschen verschärfen. The Doctor Is In (2008)
The Federal Government, unlike ourselves, goes too far, is too violent. Die Bundesregierung... die Bundesregierung muss sich darüber im Klaren sein, dass die zweite und die dritte Generation der RAF die Brutalität noch verschärfen wird. The Baader Meinhof Complex (2008)
The resulting civil unrest would undoubtedly aggravate the situation. Die darauers resultierenden zivilen Unruhen würden die Situation weiter verschärfen. Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
They will not back down, Your Excellency. Sie werden ihre Anstrengungen noch verschärfen. The Sword with No Name (2009)
Responding to a rapidly escalating crisis, President Lewis has called for an emergency White House meeting with cabinet members, military leaders and NA TO representatives. Als Reaktion auf die sich verschärfende Krise... hat Präsident Lewis sein Kabinett zu einer Sondersitzung... im Weißen Haus einberufen... zusammen mit Militär und NATO. Salt (2010)
We're very touched by how generous you're being. We realize how you're trying to smooth things out here instead of making them worse. Please. Wir sind wirklich gerührt, wie großzügig Sie sich verhalten und wir wissen zu schätzen, wie Sie versuchen, die Wogen zu glätten, anstatt die Sache noch zu verschärfen. Carnage (2011)
You risk heightening her state of anxiety. Es könnte ihren Angstzustand verschärfen. Une vie française (2011)
One that includes punitive damages. An einen, der verschärfen Schadensersatz beinhaltet. Identity Crisis (2011)
We need to tighten our security here! Wir müssen unsere Sicherheits- maßnahmen verschärfen! Thermidor (2011)
His studies suggest that expressing violence, even against inanimate objects, exacerbates the problem. Seine Studien legen den Schluss nahe, dass Gewalt, auch gegen ein lebloses Objekt, das Problem verschärfen kann. What's Eating You? (2012)
Do you really think that I would deliberately stir things up between you and Jacs? Sie glauben doch nicht ernsthaft, ich würde die Lage zwischen Ihnen und Jacs absichtlich verschärfen? Captive (2013)
We'll reinforce the security procedures, it won't happen again. Wir verschärfen sofort die Sicherheitsvorkehrungen, damit so etwas nicht mehr vorkommt. Surveillance (2013)
We had to increase security. - Wir mussten die Sicherheit verschärfen. Wujing (No. 84) (2013)
After these last few days, things are gonna heat up. Nach den letzten Tagen werden die Dinge sich verschärfen. The Perfect Mark (2013)
We intensified the investigations in order to give the police all the necessary means to get this cleaning process done. Wir sind dabei, die Untersuchungen zu verschärfen. Das gibt der Polizei die Möglichkeit, das Problem endgültig zu beseitigen. The Connection (2014)

DING DE-EN Dictionary
erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärkento step up [Add to Longdo]
erschweren; verschärfen | erschwerend; gravierend | erschwertto aggravate | aggravating | aggravated [Add to Longdo]
verschärfen; verschlechternto get worse [Add to Longdo]
(Situation) verschärfen; verschlimmernto exacerbate [Add to Longdo]
verschärfen (Wettbewerb)to intensify (competition) [Add to Longdo]
verschärfendgetting worse [Add to Longdo]
zunehmen; stärker werden; sich verschärfento intensify [Add to Longdo]

Time: 1.2922 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/