I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water. | | Ich dachte, es sei was Witziges drin, eine Schatzkarte, die Vorgeschichte zu Huckleberry Finn, in der Huck ein wasserscheuer Klan-Chef ist. Winter (2016) |
No wonder he's afraid of water. | | Kein Wunder, dass er wasserscheu ist. Emerald (2017) |
Though I'm scared of height And I can't even float | | Trotz meiner Höhenangst Und Wasserscheu Cover Girl (1944) |
What's the matter, water scare you? | | Was ist los? Bist du wasserscheu? The Spirit of St. Louis (1957) |
Since she hates swimming she won't cross it, and therefore she'll stay on the reserve. | | Und da sie wasserscheu ist, wird sie ihn nicht überqueren. License to Kill (1968) |
This old horse I was riding didn't want to take the water. | | Der alte Gaul, den ich ritt, war wasserscheu. The Last Picture Show (1971) |
Now your turn to go in the drink. | | Du bist doch nicht etwa wasserscheu, oder? Snuff (1975) |
The bridges are mined, and apes don't swim. Your book says so. | | Die Brücken sind dicht, und Affen sind laut deinem Buch wasserscheu. King Kong (1976) |
If I wasn't afraid of the water, I'd go. | | Wäre ich nicht wasserscheu, würde ich mitgehen. Popeye (1980) |
I'm not coming in there! | | Ich bin wasserscheu! Against All Odds (1984) |
- You gonna melt? | | - Wasserscheu? Pilot (1990) |
This will get you wet. | | Bist du wasserscheu? Ballet Shoes (2007) |
- He's afraid of the water. | | -Er ist wasserscheu. Echo (2007) |
- Afraid of the water? | | -Du bist wasserscheu? Echo (2007) |
My son, afraid of water. | | Mein Sohn, wasserscheu. Oh Brother, Where Bart Thou? (2009) |
I thought Graves was like a cat, didn't wanna get his hair wet. | | Ich dachte, Graves sei so wasserscheu wie eine Katze. The Wronged Man (2010) |
You're not afraid of the water, are you? | | Du bist doch wohl nicht wasserscheu, oder? Superman/Batman: Apocalypse (2010) |
Res is scared of water! | | Res ist wasserscheu! Little Paradise (2010) |
Res is scared of water! | | Res ist wasserscheu! Little Paradise (2010) |
Look outside, water everywhere, and you're water-shy! | | Guckst du. Is nur Nasswasser drauße, bist du verwasserscheut! Sepulken verboten (2011) |
I'm scared of the water! | | Ich bin doch wasserscheu! Sepulken verboten (2011) |
Sex is better as a vampire or a human? | | Und ich hab eine Vagina. - Ich bin wasserscheu! Es reicht! Breaking Wind (2012) |
And you can get in by the canal. If you're not scare of water. | | Ihr müsst dann eben durch den Kanal, wenn ihr nicht wasserscheu seid. Something in the Air (2012) |
Sure, but they won't swim alongside | | - Ja, hat er. Aber sie sind ein bisschen wasserscheu. Confession of Murder (2012) |
To work in my Da Lisi one must not be afraid of water | | Wer zur Da Lisi will, darf nicht wasserscheu sein! Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013) |
He doesn't even like water. Me? Afraid of the water? | | Ein Frosch, und dann auch noch wasserscheu, gibt's denn so was? Ribbit (2014) |
Cats do not go anywhere near water... But we got that cat psychologist... with the guitar and stuff. | | Katzen sind leider wasserscheu, aber wir könnten diesen Katzenpsychologen anrufen. Darker Than Night (2014) |