Dr. Westphalen. | | - Ja, Sir. Dr. Westphalen. Greed for a Pirate's Dream (1994) |
This is the wizard, Baron Von Westphalen. | | Hier ist Zauberer Baron Von Westphalen. Southland Tales (2006) |
So what? | | - Westphalen und Lansdowne. Hide and Seek (1994) |
Dr. Westphalen will sort life vests. | | Dr. Westphalen ordnet die Rettungswesten. Bad Water (1993) |
The obvious way to do this would be C-84. But Dr. Westphalen is against sending any party over to plant charges. | | Dafür wäre C-84 ideal, aber Dr. Westphalen will keine Leben riskieren. Brothers and Sisters (1993) |
I'll have Dr. Westphalen meet you at the hyperbaric chamber. | | Dr. Westphalen wartet in der Druckkammer. - Okay, wir sind unterwegs. Brothers and Sisters (1993) |
They're with Dr. Westphalen on the sea deck. | | - Bei Dr. Westphalen auf dem C-Deck. Brothers and Sisters (1993) |
Dr. Westphalen? | | - Dr. Westphalen? Brothers and Sisters (1993) |
(man) Careful as you come up. | | Captain, Dr. Westphalen hat da ein paar Daten, Games (1993) |
[ water splashing ] (man) Be careful with him now. | | Ich hoffe, mein Aufbruch verärgerte Dr. Westphalen nicht zu sehr. Games (1993) |
But the police said that without my help... that little boy would've died... chained to a bed in a remote mountain cabin. | | Dies ist das letzte Foto der Expeditionsteilnehmer vor ihrem Tod. Alle Team-Mitglieder und Teamleiter Dr. James Westphalen starben. Games (1993) |
I don't have to read your mind to know what your reaction would be. | | Wie wäre es mit Dr. James Westphalen. Games (1993) |
But until Dr. Westphalen said otherwise, you're quarantined. | | Aber bis Dr. Westphalen etwas anderes sagt, bleiben Sie in Quarantäne. Give Me Liberte (1993) |
I mean, the game goes on, whether you're on the bench or not. | | Ich rede mit Dr. Westphalen. Give Me Liberte (1993) |
I want you to have faith in Dr. Westphalen and me. | | Ich will, dass ihr Dr. Westphalen vertraut, und auch mir. Give Me Liberte (1993) |
Hitchcock. She'll get you to Dr. Westphalen. | | Sie bringt Sie zu Dr. Westphalen. Give Me Liberte (1993) |
I want you all to stay here with Dr. Westphalen. | | Bleiben Sie alle bei Dr. Westphalen. Knight of Shadows (1993) |
I need you to get all its transmissions down to Westphalen and Levin. | | Schicken Sie sämtliche Übertragungen an Westphalen und Levin. Photon Bullet (1993) |
I don't agree, Admiral. Dr. Westphalen? | | - Dr. Westphalen? The Devil's Window (1993) |
Dr. Westphalen. I could use your help. | | Dr. Westphalen, ich könnte Ihre Hilfe gebrauchen. The Devil's Window (1993) |
I looked at Dr. Westphalen's results. | | Ich sah mir Westphalens Ergebnisse an. The Devil's Window (1993) |
This is Dr. Westphalen. | | Hier spricht Dr. Westphalen. The Devil's Window (1993) |
I was just saying that the normal 16 part of you hangs out with... Kreig and Ortiz... but the more imaginative part of you hangs out with Westphalen. | | Ich sage nur, dass der normale Sechzehnjährige mit Krieg und Ortiz abhängt, aber die fantasievollere Seite mit Westphalen. The Regulator (1993) |
That's exactly what I'd like, but I've got to greet our friends from the UEO. | | Sehr gern, aber ich muss unsere Freunde von der UEO begrüßen. Nehmen Sie Dr. Westphalen mit. Treasure of the Mind (1993) |
Dr. Westphalen. She's been sending a continuous stream of data... back to her research university. | | Dr. Westphalen sendet ständig Datenreihen zurück zu ihrem Forschungsinstitut. Treasure of the Mind (1993) |
Maybe you should talk to Dr. Westphalen. | | Sie sollten mit Dr. Westphalen reden. Treasures of the Tonga Trench (1993) |
I was just checking up on some of Dr. Westphalen's work. | | Ich war gerade mit einem Projekt von Dr. Westphalen beschäftigt. Treasures of the Tonga Trench (1993) |
Damage report when I get there, and have Dr. Westphalen join us. | | Rufen Sie Dr. Westphalen. Reden Sie mit mir, Lieutenant. Treasures of the Tonga Trench (1993) |
Dr. Westphalen, what exactly might a creature like that feed on? | | Dr. Westphalen, was frisst so ein Tier? Treasures of the Tonga Trench (1993) |
Commander, Dr. Westphalen. Tell me a little about your condition. | | Commander, hier Dr. Westphalen. Better Than Martians (1994) |
Hello, Dr. Westphalen. Adm. Noyce. | | Hallo, Dr. Westphalen. Greed for a Pirate's Dream (1994) |
Dr. Westphalen, you and Dr. Young reload the launch. | | Dr. Westphalen, Sie beladen mit Dr. Young das Beiboot. Greed for a Pirate's Dream (1994) |
Thanks to Dr. Westphalen, we're here to talk about it. | | Dank Dr. Westphalen können wir es noch erzählen. Greed for a Pirate's Dream (1994) |
How can I negotiate with a man who holds Westphalen hostage? | | Wie soll ich verhandeln? Er hat Westphalen als Geisel. Hide and Seek (1994) |
Scan the hull for Dr. Westphalen. Aye, sir. | | - Den Rumpf scannen für Dr. Westphalen. Such Great Patience (1994) |
Have Dr. Westphalen standing by in the medical bay. | | Dr. Westphalen soll sich auf der Krankenstation bereithalten. The Stinger (1994) |
Frau Westphalen has office hours each afternoon in Room 202. | | Frau Westphalen hat jeden Nachmittag in Raum 202 eine Sprechstunde. Crazy (2000) |
Treer Products is proud to present the wizard Baron Von Westphalen and his executive staff. | | Treer Products ist stolz, Ihnen den Zauberer Baron Von Westphalen und seinen Führungsstab vorzustellen. Southland Tales (2006) |
Meet Dr. Inga Von Westphalen. | | Lernen Sie Dr. Inga Von Westphalen kennen. Southland Tales (2006) |
The Jenny Von Westphalen is 900 feet long, is lifted by turbine engines that are activated by an energy field that they call Fluid Karma. | | Der Jenny Von Westphalen ist 275 Meter lang, er wird von Turbinenmotoren angetrieben, die durch ein Energiefeld namens Fluid Karma aktiviert werden. Southland Tales (2006) |
Cyndi had obtained a ticket to the launch of the Jenny Von Westphalen. | | Cyndi hatte ein Ticket für den Start der Jenny Von Westphalen erhalten. Southland Tales (2006) |