Zelenka? | | Zelenka? No Man's Land (2006) |
And Zelenka is working on simulations. | | Und Zelenka arbeitet an Simulationen. Thirty Eight Minutes (2004) |
Coming right at you. | | (Zelenka) Er kommt genau auf Sie zu. The Brotherhood (2005) |
Zelenka is smarter than you are. | | Zelenka ist schlauer als Sie. Echoes (2006) |
Nice try. | | (Zelenka) Nett. Hot Zone (2004) |
7, 549. | | (Zelenka) 7549. Hot Zone (2004) |
Zelenka's on his way over. | | Zelenka ist auf dem Weg hierher. Before I Sleep (2004) |
And we, along with Dr Zelenka, we found ourselves trapped. | | Und wir saßen, zusammen mit Dr. Zelenka, in der Falle. Before I Sleep (2004) |
Major Sheppard, Dr Zelenka? | | Major Sheppard, Dr. Zelenka? Before I Sleep (2004) |
I realised I might be here for a while, so I figured, "Why not bring along a book that takes a while to read?" | | McKay wird schon was einfallen. Er möchte gern ein Held sein. Vielleicht auch Rodney, aber Dr. Zelenka machte sich wirklich Sorgen. Home (2004) |
Major Sheppard. | | - Nicht nur wegen Zelemkas Pessimismus. - Zelenka. Home (2004) |
Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture. | | Ford und Zelenka haben noch 20 Minuten, bis ihre Arterien explodieren. Hot Zone (2004) |
Ford and Zelenka are next. | | Ford und Zelenka sind die Nächsten. Hot Zone (2004) |
- Dr Zelenka? - That's him. | | - Dr. Zelenka? Thirty Eight Minutes (2004) |
- Where's Dr Zelenka? | | - Wo ist Dr. Zelenka? Thirty Eight Minutes (2004) |
Dr Zelenka. | | Dr. Zelenka. Thirty Eight Minutes (2004) |
Dr Zelenka to Control Room. | | Dr. Zelenka an Kontrollraum. Thirty Eight Minutes (2004) |
Dr Zelenka's come up with something. | | Dr. Zelenka hat was gefunden. Thirty Eight Minutes (2004) |
Zelenka's identified the pathways to the engine pod, increasing my chances of fixing this from one in a million to one in a thousand. | | Zelenka hat die Leitungen zur Antriebsdüse identifiziert und erhöht meine Chancen hier von 1:1.000.000 auf 1:1000. Thirty Eight Minutes (2004) |
Just Zelenka and his team on M7G-677. | | - Zelenka und sein Team auf M7G-677. Critical Mass (2005) |
Well, correct me if I'm wrong, but isn't Dr. Zelenka currently stuck off-world somewhere? | | Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege... aber sitzt Dr. Zelenka nicht im Moment irgendwo da draußen fest? Critical Mass (2005) |
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust. | | Zu Ihrer Information, Zelenka ging gegen seinen Willen. Und ich sehe ihn auch nicht als Mitarbeiter des Trust. Critical Mass (2005) |
Did you see Zelenka? | | Haben Sie Zelenka gesehen? Critical Mass (2005) |
We want Zelenka here asap. | | Zelenka muss sofort kommen. Duet (2005) |
We're gonna stay here with Zelenka try to bring as much of the Dart back as possible. | | Ich bleibe mit Zelenka hier und wir versuchen den Dart zu reparieren. Duet (2005) |
Zelenka, but he only got you out. | | Zelenka, aber er konnte nur Sie retten. Cadman steckt noch fest. Duet (2005) |
Why don't we let Zelenka handle this? | | Warum überlassen wir das nicht Zelenka? Duet (2005) |
Alright. When you're done with that, make sure you assist Zelenka in securing the descent probe into the launch compartment. | | Gut, danach helfen Sie Zelenka... beim Sichern der Sonde in der Abschussvorrichtung. Epiphany (2005) |
Actually, it was Zelenka's idea. | | Es war ursprünglich Zelenkas Idee. Epiphany (2005) |
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. | | Lieutenant, in einer Stunde kehren Sie um. - Vielleicht hat Zelenka eine Idee. Epiphany (2005) |
Zelenka? | | Zelenka. Grace Under Pressure (2005) |
How close is Zelenka to finding them? | | - Wie nah ist Zelenka dran, sie zu orten? Grace Under Pressure (2005) |
Look, this whole thing is Zelenka's fault. | | Das Ganze ist ja eigentlich Zelenkas Schuld. Grace Under Pressure (2005) |
It's scanning us. The dart sent a transmission into space and self-destructed before we got to it. - We scanned the area... | | (Dr. Weir) Laut Dr. Zelenkas Berechnungen dauert es weniger als eine Woche, bis die Wraith eintreffen. Letters from Pegasus (2005) |
We are concerned the Wraith can connect at will. It has never happened before. | | Dr. Zelenka, halten Sie das Virusprogramm im Standbymodus. The Gift (2005) |
I'll send Zelenka. | | - Dann schicke ich Zelenka. The Lost Boys (2005) |
Zelenka just said that as long as they know that we're here, they'll keep coming. | | Zelenka sagte: "Solange sie wissen, dass wir hier sind, kommen sie wieder." The Siege: Part 3 (2005) |
Good! Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu. | | Ich brauche Optican, Collins und Zelenka, falls er wieder gesund ist. Trinity (2005) |
And Zelenka, that includes you. | | Und, Zelenka, damit meine ich auch Sie. Trinity (2005) |
Zelenka says she'll fly, sir, but as of right now that's about all she can do. | | Zelenka sagt, sie wird fliegen, aber momentan ist das auch alles. No Man's Land (2006) |
One more shot, that's all I'm asking. | | Nur noch einen Schuss, Zelenka. No Man's Land (2006) |
If you want, - I can call Dr. Zelenka. I'm sure he could... | | Wenn Sie wollen, kann ich Dr. Zelenka anrufen. Inferno (2006) |
Where's Zelenka? | | Wo ist Zelenka? Irresistible (2006) |
McKay and Zelenka are scouring the database for any information. | | McKay und Zelenka durchsuchen die Datenbank nach Informationen. Progeny (2006) |
I'll forward the necessary modifications to Zelenka. | | Ich leite die erforderlichen Änderungen an Zelenka weiter. McKay and Mrs. Miller (2006) |
Go get Dr. Zelenka. | | Holen Sie Dr. Zelenka. McKay and Mrs. Miller (2006) |
I have Zelenka working on it. | | Zelenka arbeitet dran. McKay and Mrs. Miller (2006) |
The Zelenka in my space-time estimates that there is at least a week and a half... before the tear expands as far as the city. | | Unser Zelenka schätzt, dass es noch mindestens eineinhalb Wochen sind... bis sich der Riss auf die Stadt ausweitet. McKay and Mrs. Miller (2006) |
I thought Zelenka and I saved you. | | Ich dachte, Zelenka und ich waren das? Echoes (2006) |
- Zelenka, are you there? | | - Zelenka, Sind Sie da? Echoes (2006) |