เกี่ยว | ก. อาการที่สิ่งงอเป็นขอเกาะติดหรือเหนี่ยวไว้ เช่น ทอดสมอให้เกี่ยวแง่หินไว้, เอาของที่มีลักษณะเช่นนั้นเกาะติดหรือเหนี่ยวไว้ เช่น เอาขอเกี่ยว, ติดต่อผูกพัน, แตะต้อง, ยุ่งเกี่ยว, ข้องแวะ, เช่น เรื่องนี้อันตรายมากอย่าเอาตัวเข้าไปเกี่ยวเลย, เกี่ยวข้อง ก็ว่า |
เกี่ยว | อาการที่สิ่งแหลมคมขูดขีด สะกิด เป็นต้น เช่น หนามเกี่ยว ตะปูเกี่ยว, ตัดด้วยเคียว เช่น เกี่ยวข้าว เกี่ยวหญ้า เกี่ยวแฝก |
เกี่ยว | โดยปริยายหมายความว่า เนื่อง เช่น เกี่ยวด้วยเรื่องนี้. |
เกี๊ยว | น. ของกินชนิดหนึ่งใช้แผ่นแป้งสาลีตัดเป็นสี่เหลี่ยมเล็ก ๆ ห่อหมูสับเป็นต้น. |
เกี้ยว ๑ | น. เครื่องประดับลักษณะเป็นวงคล้ายพวงมาลัย สำหรับสวมจุก, ราชาศัพท์ว่า พระเกี้ยว |
เกี้ยว ๑ | เครื่องประดับที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น เกี้ยวลอมพอก เกี้ยวชฎา |
เกี้ยว ๑ | ผ้าคาดเอวสำหรับขุนนาง เรียกว่า ผ้าเกี้ยว เช่น เกี้ยวลาย คือผ้าคาดเอวที่มีลาย (บางทีเข้าใจกันว่าเป็นผ้านุ่งอย่างหนึ่ง). |
เกี้ยว ๑ | ก. รัด, พันแน่น, ติดแน่น, เช่น เพราะประพฤติมันเกี้ยว เกี่ยงร้ายแกมดี (โลกนิติ) |
เกี้ยว ๑ | พูดให้รักในเชิงชู้สาว, พูดแทะโลม, พูดเลียบเคียงเพื่อให้สมปรารถนา. |
เกี้ยว ๒ | น. คานหามของจีนชนิดหนึ่ง. |
เกี่ยว | [kīo] (v) EN: hook ; link ; hitch ; couple ; pull with a hook ; hitch ; seize ; catch ; fasten ; clasp FR: accrocher ; attacher |
เกี่ยว | [kīo] (v) EN: connect ; relate ; involve ; link ; deal with |
เกี่ยว | [kīo] (v) EN: reap ; harvest ; mow ; cut down FR: couper ; faucher ; moissonner |
เกี้ยว | [kīo] (n) EN: Chines-style palanquin ; litter ; sedan chair FR: palanquin de style chinois [ m ] ; litière [ f ] |
เกี้ยว | [kīo] (n) EN: ornament for the head ; kind of topknot ornament |
เกี้ยว | [kīo] (v) EN: woo ; court ; make advances ; flirt (with) FR: courtiser ; faire la cour |
เกี๊ยว | [kīo] (n) EN: dumpling ; wonton FR: boulette de pâte [ f ] ; ravioli [ m ] |
เกี๊ยวกรอบกับซัลซ่าผลไม้ | [kīo krøp kap salsā phonlamāi] (xp) EN: wonton crisps with fruit salsa |
เกี่ยวกัน | [kīo kan] (v) EN: be interrelated ; concern one another |
เกี้ยวกันเล่น | [kīo kan len] (v, exp) FR: flirter |