In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now. | | ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? In the Name of the Father (1993) |
Gretchen and Karen followed me around all afternoon. | | เกรทเช่นกับแคเรนตามชั้น ตลอดช่วงบ่าย Mean Girls (2004) |
...like all Spartans, he was inspected. | | เมื่อทารกชายถือกำเนิด เฉกเช่นกับสปาร์เทินทุกคน มันถูกตรวจดู... 300 (2006) |
The heart beat of everyone. | | เช่นกับหัวใจของทุกคน Om Shanti Om (2007) |
He's your father. | | แม่ไม่สามารถเสแสร้งว่า มันเป็นโลกเดิมเช่นกับเมื่อวาน Chapter Seventeen 'Company Man' (2007) |
Did Gretchen and Bagwell say anything else about Scylla, in terms of other buyers? | | แล้วเกรทเช่นกับแบล๊คเวลได้พูดอะไรเกี่ยวกับซิลล่าไหม? กับผู้ซื้ออีกคนนะหรอ? Selfless (2008) |
Look, i know the bible just as well as anyone, | | คิดดูสิ ฉันรู้เกี่ยวกับคัมภีร์ไบเบิ้ลดีเช่นกับคนอื่นๆ Demonology (2009) |
All right, as it so happens, Ray, I have an in. | | ถูกต้อง ดังเช่นกับที่เกิดขึ้น\เรย์ ฉันมีอยู่แล้ว Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009) |
that is deep like I said I've been up all night | | ที่ลึก เช่นกับฉันว่า ฉันได้มองพระอาทิตย์ตก Step Up 3D (2010) |
Daniel likes hanging out with his cousins. | | แดเนียลชอบเช่นกับพวกลูกพี่ลูกน้องเขา The Tides That Bind (2011) |
I pay with the only coin I have. As do you. | | ข้าจ่ายด้วยเหรียญที่ข้ามี เช่นกับเจ้า A Place in This World (2012) |
The finest qualities of our nature, like the bloom on fruits, can be preserved. | | คุณสมบัติที่งามประณีตที่สุดแห่งธรรมชาติของเรา ก็เฉกเช่นกับผลไม้อันเต่งตูม ที่สงวนรักษาไว้ได้ Upstream Color (2013) |