26
ผลลัพธ์ สำหรับ
この次
หรือค้นหา:
-この次-
,
*この次*
EDICT JP-EN Dictionary
この次
[このつぎ, konotsugi] (adj-no) next
[Add to Longdo]
この次
から
[このつぎから, konotsugikara] (exp) from now on
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、
この次
の便に乗っているようです。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次
、京都に来たら私を訪ねなさい。
Ask him when to get together next.
この次
いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
I will make up for it next time.
この次
に償いをするよ。
I will tell him about it when he comes next time.
この次
に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
Please bring me the book next time you come.
この次
に来るときその本を持ってきてくれ。
Please tell me about your town in your next letter.
この次
のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次
の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 [ M ]
When can I see you next time?
この次
はいつ会えますか。
I will come earlier next time.
この次
はもっと早く来よう。
You will able to sing better next time.
この次
は君はもっとうまく歌えるでしょう。 [ M ]
I will win the game next time.
この次
は試合に勝つぞ。 [ M ]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sort of... a portal between this reality and the next.
[JP]
この次
元と他の次元 の通りみたい
The Harvest (1997)
- Yes, Master. - Next time, try not to lose it.
[JP]
-
この次
はなくすなよ
Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Once I make my move, the queen will take me.
[JP]
ハリー
この次
の一手で僕はクィーンに取られる
Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
But the next story's going to be really good.
[JP]
でもね
この次
の絵本はね すっごく面白いんだよ
God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
- Next time there's a ball pluck up the courage and ask me before somebody else does!
[JP]
この次
は他の人が誘う前に 勇気を出して誘いなさいよ!
Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Now, I will not cover up for you again, Harry. - Do you hear me?
[JP]
この次
は庇ってあげられないよ わかったかい?
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We'll make adjustments. Next time, we'll be ready.
[JP]
調整します、
この次
に、準備ができます
Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
I will kill you myself the next time you do something like that.
[JP]
この次
またこんなことをしたら 私自身があなたを殺すわ
Deal or No Deal (2008)
But now this next level of weapon is ours to have, yours to fear.
[JP]
しかし、
この次
世代の武器は... 我々が持つことになる。 お前達は恐れるんだ。
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Oh, well, the good news is, regardless of what you do next time it'll be a silencer to us, because we're now deaf!
[JP]
おぅ、まあ、良いニュースは
この次
は何をしようが・・・ 俺達にはサイレンサーだよ 耳が聞こえんからな!
A Scanner Darkly (2006)
If this were your fire sale, what would be your next move?
[JP]
これが特売セールだったら、 おまえは
この次
に何を起こす?
Live Free or Die Hard (2007)
I'll have to teach you good manners!
[JP]
この次
はただじゃおかんぞ
War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Time: 0.1566 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/