46 ผลลัพธ์ สำหรับ ころ
หรือค้นหา: -ころ-, *ころ*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
転がる[ころがる, korogaru] TH: กลิ้ง  EN: to roll
転がる[ころがる, korogaru] TH: เกลือกกลิ้ง  EN: to tumble
転ぶ[ころぶ, korobu] TH: หกล้ม  EN: to fall down
殺す[ころす, korosu] TH: สังหาร  EN: to kill
殺す[ころす, korosu] TH: สกัดกั้น

EDICT JP-EN Dictionary
ころ[koro] (n) (obsc) (See ころコンベヤ, ころ軸受け) roller; runner; dried whale blubber #3,392 [Add to Longdo]
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo]
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651 [Add to Longdo]
殺し[ころし, koroshi] (n) a murder; (P) #3,363 [Add to Longdo]
[ころも, koromo] (n) (arch) (See 歯に衣着せない) clothing #4,177 [Add to Longdo]
[ころも, koromo] (n) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (P) #4,177 [Add to Longdo]
殺す[ころす, korosu] (v5s, vt) to kill; (P) #9,292 [Add to Longdo]
ころころ[korokoro] (adv, n, vs) (1) (on-mim) small and round thing rolling; (2) pleasant, high-pitched sound; (3) something that changes frequently; something fickle; (P) [Add to Longdo]
ころっと[korotto] (adv) (1) (on-mim) sound of something small rolling once (often into a hole); (2) disappointing; (3) complete reversal of a situation; (4) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly [Add to Longdo]
ころ[korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
"By the way, where is he?" "Under the wagon,"「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"It's high time that you take a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 [ M ]
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sarti's best practice time so far on this 2.6 [JP] 1周4. 2kmのザントフォルト・サーキット、 サルティの予選でのベストタイムは今のところ... Grand Prix (1966)
sono yume wa kokoro no ibasho inochi yori kowareyasuki mono nandodemo sutete wa mitsuke yasuraka ni saa nemure myakuutsu shoudou ni negai wa okasare wasureteshimau hodo mata omoidasu yo kono utsukushiki zankoku na sekai de wa mada ikiteiru koto naze to tou bakari de Your dream is where your heart seeks comfort [CN] 250) }その夢は こころの居場所 Primal Desires: Battle of Trost District, Part 9 (2013)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Bohemian Rhapsody (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50 }まだ心のほころびを Asteroid Blues (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Heavy Metal Queen (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Speak Like a Child (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Sympathy for the Devil (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを My Funny Valentine (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo The wind keeps blowing, while my heart [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Jupiter Jazz: Part 1 (1998)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Hard Luck Woman (1999)
Mada kokoro no hokorobi wo... [CN] 100)\1aH50\K30 }まだ心のほころびを Cowboy Funk (1999)
You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car. [JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさらわれる Grand Prix (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
コロン[ころん, koron] colon (character) " [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
殺す[ころす, korosu] toeten, morden, ermorden [Add to Longdo]
[ころも, koromo] Kleid, Kleidung, Gewand [Add to Longdo]
転がす[ころがす, korogasu] rollen, waelzen, umwerfen [Add to Longdo]
転がる[ころがる, korogaru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転げる[ころげる, korogeru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転ぶ[ころぶ, korobu] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]

Time: 4.0644 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/