新;更 | [さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo] |
更に | [さらに, sarani] (adv, conj) (uk) furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more; (P) #2,746 [Add to Longdo] |
さらば | [saraba] (conj, int) farewell #9,825 [Add to Longdo] |
皿(P);盤 | [さら, sara] (n) (1) (See お皿) plate; dish; platter; disc; (n, n-suf, ctr) (2) serving; helping; course; (n) (3) kanji radical 108 (at the bottom); (P) #11,459 [Add to Longdo] |
さらけ出す;曝け出す;曝けだす | [さらけだす, sarakedasu] (v5s, vt) to expose; to disclose; to lay bare; to confess [Add to Longdo] |
さらさら | [sarasara] (adj-na, adv-to, n, vs) (1) (on-mim) rustling; murmuring; (2) fluently; (3) silky (hair); (P) [Add to Longdo] |
さらに悪いこと | [さらにわるいこと, saraniwaruikoto] (exp) and what is worse; to make matters worse [Add to Longdo] |
さらり | [sarari] (adv, adv-to) (1) (on-mim) sleek; smooth; (2) thin (of a liquid); (3) without hesitation or delay [Add to Longdo] |
去られん坊 | [さられんぼう, sararenbou] (n) divorcing woman [Add to Longdo] |
更々;更更 | [さらさら, sarasara] (adv) (not) at all [Add to Longdo] |