25 ผลลัพธ์ สำหรับ たばか
หรือค้นหา: -たばか-, *たばか*

EDICT JP-EN Dictionary
謀る[たばかる, tabakaru] (v5r, vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; (2) to think up a plan; to think over a plan; (3) to discuss; to consult [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 [ M ]
Not only you but also I am in the wrong.あなたばかりでなく私もまちがっている。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。 [ F ]
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
This book is hot off from the press.この本は出版されたばかりだ。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I haven't unpacked, I almost greased three boy scouts and a pimp on the way over here,  [JP] たばかり ほとんど売られてきた感じ Someone's Watching Me! (1978)
I don't know. He just left. [JP] さあ 出たばかりだから Soylent Green (1973)
Get out of my way, for this path will lead me to the rock where the woman lies asleep! [JP] 眠っている女の所へつづく 小鳥がそう教えてくれた さっき逃げたばかりの小鳥が Siegfried (1980)
This here's my brother, Jake. He just got out of the joint. [JP] これは兄貴のジェイク 刑務所から出てきたばかりだ The Blues Brothers (1980)
Look what I bought. [JP] 東部から 届いたばかりよ Rough Night in Jericho (1967)
He just got out of Joliet. [JP] 兄貴は出所したばかりだ The Blues Brothers (1980)
Here they are, back after their exclusive three-year tour of Europe, Scandinavia and the Subcontinent. [JP] 欧州各地... スカンジナビアや亜大陸からの 秘密ツアーからたったいま戻ったばかりです The Blues Brothers (1980)
Um, I just got out of jail, and, uh, you remember that guy, Wood? [JP] 刑務所から 出たばかりなんだけど... ウッドを覚えてるか? Buffalo '66 (1998)
Now he's getting a divorce anyway. [JP] 彼は離婚したばかりなのに... Taxi Driver (1976)
I just had them installed on Wednesday. Whoo. Down the hatch. [JP] 水曜に替えたばかりだ 飲めよ ひでえ女だ Chinatown (1974)
Come on! Let me see them asses move. [JP] まだ到着したばかりだ The Crazies (1973)
No, those radiators were fixed two weeks ago. [JP] いいえ社長、暖房なら1ヶ月前に 見てもらったばかりですわ The Wing or The Thigh? (1976)

Time: 0.3109 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/