49 ผลลัพธ์ สำหรับ たま
หรือค้นหา: -たま-, *たま*

Longdo Approved JP-TH
偶に[たまに, tamani] (adj) ไม่ค่อย, นานๆ ที
玉葱[たまねぎ, tamanegi] (n) หอมหัวใหญ่
[たましい, tamashii] (n) วิญญาน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たまご, tamago, tamago , tamago] (n) ไข่

Saikam JP-TH-EN Dictionary
賜る[たまわる, tamawaru] TH: พระราชทาน
賜る[たまわる, tamawaru] TH: ได้รับพระราชทาน
たま[たまご, tamago] TH: ไข่  EN: egg(s)

EDICT JP-EN Dictionary
玉(P);球;珠;弾[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo]
魂(P);魄;霊[たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo]
卵(P);玉子[たまご, tamago] (n) (1) (卵 only) eggs; egg; spawn; roe; (2) hen egg; (3) (卵 only) (an expert) in the making; (P) #4,285 [Add to Longdo]
多摩川[たまがわ, tamagawa] (n) river running between Tokyo-to and Kanagawa Prefecture #12,396 [Add to Longdo]
たまさか鳥;偶さか鳥[たまさかどり, tamasakadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
たま蜂;癭蜂(oK)[たまばち;タマバチ, tamabachi ; tamabachi] (n) (uk) gall wasp (any insect of family Cynipidae) [Add to Longdo]
たま蠅;たま蝿;癭蠅(oK);癭蝿(oK)[たまばえ;タマバエ, tamabae ; tamabae] (n) (uk) gall midge (any insect of family Cecidomyiidae) [Add to Longdo]
堪ったものではない[たまったものではない, tamattamonodehanai] (exp) (1) (uk) (emphatic form of 堪らない) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) (uk) (See 堪らない・たまらない・2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) (uk) (See 堪らない・たまらない・3) tremendous; out of this world; irresistible [Add to Longdo]
堪らない[たまらない, tamaranai] (exp, adj-i) (1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) tremendous; out of this world; irresistible; (P) [Add to Longdo]
堪り兼ねる[たまりかねる, tamarikaneru] (v1, vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
If a tree dies, plant another in its place.ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。
One day, it happened that I passed his house.ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
Some apples rotted on the tree.いくつかのりんごは木になったまま腐った。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Let's eat out once in a while, for a change.いつもと変えてたまに外で食事しよう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. That looks far safer than allowing Hal to continue running things. [JP] ええ ハルに任せたまま よりも安全です 2001: A Space Odyssey (1968)
Dear little red-haired girl: How I've longed to meet you. [JP] "赤毛のあなたへ 会いたくてたまりません" You're in Love, Charlie Brown (1967)
Kindly lower your voice. [JP] 静かにしたま Grand Prix (1966)
Hope so. D'you always leave them dangling overnight? [JP] ぶら下がったままなのか? Rough Night in Jericho (1967)
You have yourself a few flings this summer. [JP] この夏は ガンバってみたま The Graduate (1967)
Men should envy the sun. [JP] 人は、太陽をもっと"ねたま"なきゃ。 Live for Life (1967)
Alive. [JP] 生かしたままで。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Egad fuh[ ? ]! [JP] たまご好きめ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Dear little red-haired girl. How I've longed to meet you. " Uh! [JP] "赤毛のあなたへ 会いたくてたまりません" You're in Love, Charlie Brown (1967)
Feisty, but loveable. Sit down, Dolan. [JP] 気は強いが たまらん女だ 座れよ ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad? [JP] すべては過ぎ去り 未来の希望もなくて たまらなく侘しい... そんなこと 兄さんは感じない? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
This flower is poking out. Do not touch it! [JP] この花は外にでたままだ、 それに触れないで! La Grande Vadrouille (1966)

JDDICT JP-DE Dictionary
[たまご, tamago] -Ei [Add to Longdo]
卵の殻[たまごのから, tamagonokara] Eierschale [Add to Longdo]
[たま, tama] Kugel, Geschoss [Add to Longdo]
[たま, tama] Edelstein, Juwel, Kugel, Ball [Add to Longdo]
[たま, tama] Ball, Kugel [Add to Longdo]
賜る[たまわる, tamawaru] schenken, spenden, gewaehren [Add to Longdo]
[たま, tama] -Seele, -Geist [Add to Longdo]
[たましい, tamashii] -Seele, -Geist [Add to Longdo]

Time: 4.7006 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/