28 ผลลัพธ์ สำหรับ びと
หรือค้นหา: -びと-, *びと*

EDICT JP-EN Dictionary
尾灯;尾燈(oK)[びとう, bitou] (n) tail-light (taillight); tail lamp (taillamp); rear light [Add to Longdo]
微糖[びとう, bitou] (n, adj-no) (lower than 低糖) low in sugar [Add to Longdo]
美徳[びとく, bitoku] (n) virtue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wish to say a word of apology.お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。 [ M ]
No one shall be held in slavery.びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Work is not the object of life any more than play is.仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
We used to play a game like tag.私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。
A time will soon come when people can enjoy space travel.びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
People thought him a great scholar.びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The people have made their preparations for the trip.びとは旅行の支度が出来ていました。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr., sympathize with of the sinners. [JP] 主よ 我ら罪びとを 憐れみ給え Scarlet Street (1945)
The on the way to the wrong it is easy to continue. [JP] びとの歩む道は 平坦な石畳 Scarlet Street (1945)
I have ventured to make for you, they will before long." [JP] "遠からず その運びとなるでしょう" Episode #1.5 (1995)
It is with deepest pride and greatest pleasure that we welcome you tonight. [JP] あなたをお迎えでき 喜びと感激の極みです Beauty and the Beast (1991)
Mr., sympathize with of me, sinful poor person. [JP] 主よ 罪びとの我に 憐れみを Scarlet Street (1945)
Being raped by dwarfs. [JP] びと Someone's Watching Me! (1978)
Now, to dance is to let the body breathe. [JP] ダンスでは 身体をのびのびと解き放つのです Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Right then I felt a sudden burst of joy and optimism,  [JP] その時突然 わっと喜びと楽観の 気分になった The Chorus (2004)
I thought you said it was a kid's game. [JP] 子供の遊びと言ったのは 誰だったかな? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- With or without the dwarfs? - Without. [JP] びとはいないな Farewell, My Lovely (1975)
"Fear not, for, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. [JP] "喜びとなる知らせを 持ってきたのだ" A Charlie Brown Christmas (1965)
For, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. [JP] "喜びとなる知らせを 持ってきたのだ" A Charlie Brown Christmas (1965)

JDDICT JP-DE Dictionary
尾灯[びとう, bitou] Schlusslicht, Ruecklicht [Add to Longdo]

Time: 4.0329 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/