28 Results for もので
หรือค้นหา: -もので-, *もので*

EDICT JP-EN Dictionary
もので;もんで[monode ; monde] (prt, conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason [Add to Longdo]
ものである[monodearu] (exp) is something that; is that which [Add to Longdo]
ものですか;もんですか[monodesuka ; mondesuka] (exp) (fem) (See ものか) used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question [Add to Longdo]
ものですから[monodesukara] (exp) reason or excuse (nuance of seeking understanding) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Whose chair is this?" "It is mine."「これは誰のイスですか」「私のものです」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
That house belongs to him.あの家は彼のものである。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Romanais Courtis, 1964. [JP] ロマネ・コンティ、1964年ものです (※ブルゴーニュ産の高級ワイン) The Wing or The Thigh? (1976)
It's about this. He lost this. So I brought it here. [JP] いやちょっと、その人がこれを落としたものでね、 届けに来たんですよ The Wing or The Thigh? (1976)
Mercenary camps on TV are nothing new but this time we were lucky to meet an insider who'll take us to a camp,  [JP] 傭兵キャンプのテレビも酷いものです。 しかし今は、ー ー良いインサイダーに出会え幸運でした。 Live for Life (1967)
Your secretary told me where to find you. [JP] 秘書から場所を聞いて 急用だったものですから Soylent Green (1973)
And yet the spirit and gestures were precisely and inimitably Russian, which her uncle expected to find in her. [JP] こうした身のこなしは 最も純粋に ロシア的なものである 真似のできない—- War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Do you have room for me? - Certainly. [JP] 予約したものですが ー もちろんでございます The Wing or The Thigh? (1976)
It's not the most recent book of a successful author. It's the Duchemin Guide. [JP] しかし著名な作家によるものではない それは「デュシュマン・ガイド」だ The Wing or The Thigh? (1976)
French money. [JP] フランスの通貨だ、 ロンドンで印刷したものではない La Grande Vadrouille (1966)
Plumber. I have to regulate those things. [JP] 空調会社の者です、チェックしないといけないもので The Wing or The Thigh? (1976)
The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth. [JP] アイゼンガルドの軍は 貴方のものです... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
My mother has some old connections here... [JP] モスクワにいられなく なったものですから・・・ The Mirror (1975)
As a man of letters, I'm being annoyed, insulted, but I swear that for nothing in the world would have made me change my home country or have any other history than the history of our forbears,  [JP] "文学者として" "私は偏見を努めて 排除するものです" "しかし名誉にかけて 断言しますが" The Mirror (1975)

Time: 0.1891 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/