24
ผลลัพธ์ สำหรับ
るだ
หรือค้นหา:
-るだ-
,
*るだ*
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What would happen?
何が起こ
るだ
ろう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れ
るだ
ろうか」「晴れないでしょう」
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来
るだ
ろうか。
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回ってい
るだ
けだから」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見てい
るだ
けです」
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功す
るだ
ろうか」「どうも怪しい」
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
「明日雨が降
るだ
ろうか」「降らないと思う」
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえ
るだ
ろう。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こ
るだ
ろうか。
In ten years our town will change a lot.
10年後には私たちの町も大いに変わ
るだ
ろう。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れ
るだ
けの椅子がありますか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩す
るだ
ろう。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At the end of the fifth lap, Barlini's in the lead by five seconds.
[JP]
あとは、車が壊れない事を 祈
るだ
けさ" 5周が終わった所で、 バルリーニが5秒の差をつけてトップ
Grand Prix (1966)
If yours is the last car in a bunch, you can get a terrific tow.
[JP]
"もし、その車が最後尾なら すごい牽引力を体感でき
るだ
ろうね"
Grand Prix (1966)
Didn't you say you just want to come and sit in here?
[JP]
座って
るだ
けって 言ったろ?
Buffalo '66 (1998)
We're never below 180, you know.
[JP]
"290kmは出さないと ダメなんだ、知って
るだ
ろ"
Grand Prix (1966)
He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid.
[JP]
避けるべき危険までも 冒そうとす
るだ
ろう
Grand Prix (1966)
We will all be caught.
[JP]
外へ出れない、 この服装では... 皆、捕らえられ
るだ
ろう
La Grande Vadrouille (1966)
You gonna be in the pits today?
[JP]
君は今日ピットに い
るだ
ろ?
Grand Prix (1966)
How am I to know what then?
[JP]
どうす
るだ
と?
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
He will be caught straight away.
[JP]
彼はすぐ、捕らえられ
るだ
ろう
La Grande Vadrouille (1966)
You do nothing but chit-chat You better behave.
[JP]
貴方達はただ雑談す
るだ
けです、 もっとちゃんと振る舞って欲しい
La Grande Vadrouille (1966)
Even dragonflies, even frogs...
[CN]
とんぼだって かえ
るだ
って (不管是蜻蜓还是青蛙)
Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
I'm so happy. - I know you're glad for my sake.
[JP]
この幸福 君ならわか
るだ
ろう
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Time: 4.1739 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/