一刀两断 | [一 刀 两 断 / 一 刀 兩 斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation #59,498 [Add to Longdo] |
一刀 | [いっとう;ひとかたな, ittou ; hitokatana] (n) (1) (いっとう only) sword; blade; (2) single stroke [Add to Longdo] |
一刀彫り | [いっとうぼり, ittoubori] (n) one-knife carving [Add to Longdo] |
一刀両断 | [いっとうりょうだん, ittouryoudan] (n) cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot [Add to Longdo] |
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose. | もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。 |