28 Results for 偽り
หรือค้นหา: -偽り-, *偽り*

EDICT JP-EN Dictionary
偽り;詐り[いつわり, itsuwari] (n, adj-no) lie; falsehood; fiction; fabrication #15,076 [Add to Longdo]
偽り語る[いつわりかたる, itsuwarikataru] (v5r) to speak falsely [Add to Longdo]
偽り[いつわりもの, itsuwarimono] (n) impostor; liar [Add to Longdo]
偽り誓う[いつわりちかう, itsuwarichikau] (v5u) to swear falsely [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 [ M ]
Here is a true Israelite, in whom there is nothing false.これこそ、本当のイスラエル人だ。彼の内には偽りがない。
Truth mingled with falsehood.偽りの入り交じった真。
I don't need fake friends.偽りの友達なんて要らない。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
His report proved to be false.彼の申告は偽りであることがわかった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He made a false statement to the police.彼は警察に偽りの申し立てをした。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A long time ago, in the Underground Realm, where there are no lies or pain,  [JP] むかしむかし、 地下の王国の話 その偽りも苦しみもない地に、 Pan's Labyrinth (2006)
Give it up for the pretend princess, diner girl, sam Montgomery! [JP] 偽りのお姫様 接客女の サム・モンゴメリー! A Cinderella Story (2004)
Her lie could change homicide to self-defence. [JP] 偽りの証言をすることで 殺人罪が正当防衛に 無罪になるんですよ The Gentle Twelve (1991)
"I hope, at least, he has not deceived us". [JP] "偽りがない事を願いつつ" Episode #1.6 (1995)
- It wasn't a lie. [JP] 偽りの証言ではありません The Gentle Twelve (1991)
I thought we had decided not to fall in love... that we would be forced to live a lie... and that it would destroy our lives. [JP] 恋に落ちるのを やめたのかと思った 偽りの生活を送ることになるから それが破滅につながるから... Star Wars: Attack of the Clones (2002)
All the evidence on Chamalla is anecdotal. [JP] Chamallaの効果は偽りです Act of Contrition (2004)
At once to insist upon having such a report universally contradicted! [JP] 噂が偽りであると 世間に知らせてもらうためよ Episode #1.6 (1995)
A child's voice, however honest and true is meaningless to those who have forgotten how to listen. [JP] たとえそれが偽りのない 真実であったとしても― 子供の声は聞くことを 忘れた者には届かんのじゃ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
In particular those relating to Mr. Wickham, which if true, would indeed be grievous, but are wholly without foundation, and which I can only refute by laying before you his connection with my family. [JP] ウィッカム氏に関することは すべて偽りです 彼と僕の関係を聞けば その証になるでしょう Episode #1.4 (1995)
False and faint-hearted are those who revel above! [JP] 偽りで卑怯なのは あの高みで自慢している連中よ! Das Rheingold (1980)
An era that will expose the concept of interspecies unity... as an absolute and vicious lie. [JP] 種族間の統一を絶対的かつ悪質な 偽りとして暴露するする時代だ Demons (2005)

Time: 4.6472 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/