15 ผลลัพธ์ สำหรับ 出任
หรือค้นหา: -出任-, *出任*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
出任[chū rèn, ㄔㄨ ㄖㄣˋ,  ] start in a new job; take up a new post [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
出任[でまかせ, demakase] (adj-na, n) random speech [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rico's going to see you to the border... so that nothing else goes wrong. [CN] 瑞哥会送你到边界... 就不会再出任何差错了 Home on the Range (2004)
Don't make a sound. [CN] 不要发出任何声音 A Sound of Thunder (2005)
The sheep don't make a peep. [CN] 羊不发出任何声响。 The Five of Us (2004)
And it wasn't a rescue or an assault, whatever they say at the academy these days. [JP] そして、襲撃ではなく救出任務だった。 アカデミーでの噂はいいかげんだ。 Repairs (2013)
We're not **** polite they claime whatever furry(? ) mix. [CN] 我们点头,微笑,无论他出任何价我们都婉拒 AVP: Alien vs. Predator (2004)
Then we're gonna put you back in the field. Not Europe. [CN] 然后再出任 Munich (2005)
- No. You never worked in Berlin. [CN] -你从来没到柏林出任 The Bourne Supremacy (2004)
I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. [CN] 我都在找一副宿体 由于超出任何人类 理解之外的原因 Immortal (2004)
There you go, right there, I knew it. Tara ain't banging Stackhouse. Bitch lied to me. [JP] やはりタラの出任せか あのウソつきめ Sparks Fly Out (2008)
I can make anything you like. [CN] 我可以变出任何你想要的东西 The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You dare to speak thusly of my flesh and blood? [JP] 出任せなら承知しないぞ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
- This isn't a rescue mission. [JP] -これは、救出任務じゃない The Devil's Rock (2011)

Time: 1.9099 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/