14 Results for 分晓
หรือค้นหา: -分晓-, *分晓*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
分晓[fēn xiǎo, ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] the result (becomes apparent); now one understands #52,357 [Add to Longdo]
已见分晓[yǐ jiàn fēn xiǎo, ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ,     /    ] the result becomes apparent; (after) the dust has settled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll see. [CN] 这个自有分晓 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
Today and tomorrow will tell. There's still hope. - I'm going back to London today. [CN] 今明两日可见分晓我要回伦敦 Foreign Correspondent (1940)
But we shall see. [CN] 但很快就有分晓 Le Plaisir (1952)
Till then, sit still, my soul. [CN] 且敬候分晓 Hamlet (1948)
If you still love him when he returns, you'll see. [CN] 如果你依旧爱着他, 当他回来后, 便知分晓了. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
We'll we sure are going to find out. [CN] 我们肯定会见分晓 The Roommates (1973)
All in good time, Frank. All in good time. [CN] 到时见分晓 弗兰克 到时见分晓 The Cheap Detective (1978)
I wonder if he's talented. We shall see. [CN] 我想知道他有没有天赋 会见分晓 Anima persa (1977)
It's only just around the corner. [CN] 马上见分晓 The Love Factor (1969)
- But seldom dared take it. - Yes, my lord that is correct. [CN] 但我们还要等等才见分晓 The Paradine Case (1947)
We can settle this thing very easily. [CN] 但我们可轻易一见分晓 The Guns of Navarone (1961)
Let us not, for the moment, ask the question "how", but the question "why", which will tell us how. [CN] 让我们暂时先别问"怎么杀的 而问问"为什么要杀"搞清楚这一点 怎么杀的便自见分晓 Murder on the Orient Express (1974)

Time: 4.6745 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/