25
ผลลัพธ์ สำหรับ
同じ年
หรือค้นหา:
-同じ年-
,
*同じ年*
EDICT JP-EN Dictionary
同じ年
[おなじどし;おなじとし, onajidoshi ; onajitoshi] (n) same age
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Kim and I are the same age.
キムと私は
同じ年
齢だ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と
同じ年
齢です。
Jim was born in the same year as him.
ジムは彼と
同じ年
に生まれた。
John is as old as my brother.
ジョンは私の弟と
同じ年
です。
The boy is the same age as my brother.
その少年は私の弟と
同じ年
です。
Naoki is as old as Kaori.
ナオキはカオリと
同じ年
です。
Bob was born in the same year as you.
ボブは君と
同じ年
に生まれた。 [ M ]
Mr White is about my age.
ホワイトさんは私とほぼ
同じ年
です。
You and I are the same age.
君と僕とは
同じ年
だ。 [ M ]
We're of an age.
私たちは
同じ年
齢です。
I have a brother of an age with you.
私にはあなたと
同じ年
の兄がいる。
I graduated from college in the same year as your father.
私はあなたのお父さんと
同じ年
に大学を卒業した。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the same year that we had that string of big hurricanes, we also set an aII-time record for tornadoes in the United States.
[JP]
同じ年
、一連の巨大なハリケーン に襲われました アメリカでは、竜巻の史上最高記録 を更新しました
An Inconvenient Truth (2006)
Same name, same degree, same photo, but a different guy
[JP]
同じ名前
同じ年
同じ写真だ しかし別人...
3 Idiots (2009)
I'll just get me another one, the same vintage.
[JP]
他の
同じ年
代ものを 手に入れようと思ってな
Fido (2006)
Europe has just had a year very similar to the one we've had where they say nature's been going crazy.
[JP]
ヨーロッパにおいても、
同じ年
、アメリカ と同様な事が起きました 人は言います、 自然は狂っている
An Inconvenient Truth (2006)
Otherwise, a mature clone would take a lifetime to grow.
[JP]
さもなければ今までと
同じ年
月が必要です
Star Wars: Attack of the Clones (2002)
A young fellow too, about your age.
[JP]
あなたお
同じ年
頃の方
The 4th Man (1983)
India didn't get as much attention, but the same year the temperature there went to 122 degrees Fahrenheit.
[JP]
インドについて、私達は関心を 払いませんでした しかし、
同じ年
、気温は上がり 華氏122度(62℃)になりました
An Inconvenient Truth (2006)
In the past few months, 46 other children who went missing that same year turn up.
[JP]
この数ヶ月
同じ年
に行方不明になった46人の子供が
Pilot (2008)
But the same year the first one ever hit brazil.
[JP]
しかし、
同じ年
、最初のハリケーンが ブラジルを襲いました
An Inconvenient Truth (2006)
We're about the same age if she's still alive.
[JP]
もしこの子が生きてたらわしらとほぼ
同じ年
だなあ
Cape No. 7 (2008)
We're the same age.
[JP]
僕らは
同じ年
だろ
Troy (2004)
She was around my age.
[JP]
私と
同じ年
頃? 26歳だ
Storm Front, Part II (2004)
Time: 0.1202 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/