25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -吓-, *吓*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xià, ㄒㄧㄚˋ] to scare, to frighten; to threaten, to intimidate
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  下 [xià, ㄒㄧㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 1466
[, xià, ㄒㄧㄚˋ] to scare, to frighten; to threaten, to intimidate
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  赫 [, ㄏㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: scare; frighten; intimidate
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: おど.す, odo.su
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xià, ㄒㄧㄚˋ, / ] to frighten; to scare; to intimidate; to threaten #2,804 [Add to Longdo]
[kǒng hè, ㄎㄨㄥˇ ㄏㄜˋ,   /  ] to threaten; to menace #15,310 [Add to Longdo]
[jīng xià, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] horrify; terrify #17,640 [Add to Longdo]
[xià huài, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to be really frightened #20,181 [Add to Longdo]
[xià hu, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨ˙,   /  ] to threaten #21,882 [Add to Longdo]
一跳[xià yī tiào, ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄧㄠˋ,    /   ] startled; to frighten; scared out of one's skin #25,805 [Add to Longdo]
[xià dǎo, ㄒㄧㄚˋ ㄉㄠˇ,   /  ] to be frightened #31,392 [Add to Longdo]
[dòng hè, ㄉㄨㄥˋ ㄏㄜˋ,   /  ] intimidate; make threats #46,232 [Add to Longdo]
[wēi hè, ㄨㄟ ㄏㄜˋ,   /  ] to threaten #53,444 [Add to Longdo]
杀鸡[shā jī xià hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ,     /    ] lit. killing the chicken to scare the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #225,180 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, man. Me brothers and sisters were hacked to death. [CN] 没有呢 我的兄弟姐妹们被这里死了 You Don't Mess with the Zohan (2008)
Donde my abogato. [CN] 别想我 我才不怕呢 Mad Money (2008)
I'd be happier shitting my pants. Much happier. [CN] 比起来 我宁愿被出屎 心里还好受些 You Don't Mess with the Zohan (2008)
He says the bee so he can look more like a person who would not scream like this. [CN] 这儿没有蜜蜂 他这么说... ...看到蜜蜂是为了掩盖他是这样被得尖叫的人 You Don't Mess with the Zohan (2008)
You don't bully me, Frank. [CN] 唬不了我 Frank Revolutionary Road (2008)
At the toilet we always stomped our feet to scare the rats. [CN] 在厕所里,我们总是跺脚来走老鼠 Everlasting Moments (2008)
Scary. I mean: [CN] 人哦... You Don't Mess with the Zohan (2008)
We can't even put a scare into these people? [CN] 我们就不跑他们吗? You Don't Mess with the Zohan (2008)
"Shitting my pants" doesn't come close. [CN] 感觉好象屎都要出来了 You Don't Mess with the Zohan (2008)
Oh, I sorry I startle. [CN] 噢 抱歉到你了 You Don't Mess with the Zohan (2008)
Have I scared you at dinner? [CN] 我晚饭的时候到你了吗? Fireflies in the Garden (2008)
Salim, this is not bomb. [CN] 得跟个娘们似的! Salim 那又不是炸弹 You Don't Mess with the Zohan (2008)

Time: 1.7832 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/