17 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -岂-, *岂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qǐ, ㄑㄧˇ] what; how
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1726
[, qǐ, ㄑㄧˇ] what; how
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 7884

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qǐ, ㄑㄧˇ, / ] how can it be that?; (rhetorical adverb) #14,182 [Add to Longdo]
[qǐ bù, ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ,   /  ] won't it mean that...? #8,003 [Add to Longdo]
有此理[qǐ yǒu cǐ lǐ, ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄌㄧˇ,     /    ] (saying) outrageous; ridiculous; absurd #46,128 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Goddammit! [CN] 有此理! Fargo (1996)
This forsaken place is full of gods, I suppose. [CN] This forsaken place is full of gods, I suppose. 这鬼地方不到处都是上帝 Strange Cargo (1940)
Things are never quite what you expect [CN] (世事多变,可尽如人意) City on Fire (1987)
Things are never quite what you expect [CN] (世事多变,可尽如人意) City on Fire (1987)
How only is foolish? [CN] 此是发痴呢 Song at Midnight (1937)
She certainly made a fool of herself running after all the men at the barbecue. [CN] 活泼的生命 有此理! 你给他擦靴子都不配 Gone with the Wind (1939)
- Now, isn't that a charming invitation? [CN] 这样盛情相邀 不让人心动 Rebecca (1940)
You gonna just up leave you friends in the shit? [CN] 等如让那越南仔出了风头 我们香港人不是丢光了脸 Eastern Condors (1987)
Lee surrendered. - It's not possible. [CN] 谢天谢地,那他不... Gone with the Wind (1939)
It would be nice if we could just keep flying... for a long time, live in the clouds. [CN] 一直飞翔,住在云端上不美妙 Foreign Correspondent (1940)
You say he didn't, Do you expect me to believe you? . [CN] 你却说不曾被抢 不是互相矛盾, Taki no shiraito (1933)
Shit! [CN] 有此理! Airplane! (1980)

Time: 1.8133 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/