19
ผลลัพธ์ สำหรับ
思いもよらない
หรือค้นหา:
-思いもよらない-
,
*思いもよらない*
EDICT JP-EN Dictionary
思いもよらない
;思いも寄らない
[おもいもよらない, omoimoyoranai] (adj-i) unexpected; unforeseen; inconceivable
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて
思いもよらない
。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近
思いもよらない
事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
思いもよらない
ことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.
私は11時まで寝ているなんて
思いもよらない
。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは
思いもよらない
ことだっただろう。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底
思いもよらない
。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can run facial-recognition software on the photos, cross-reference them with our criminal databases.
[JP]
彼らが
思いもよらない
方法で検索できるでしょ。 写真を顔認識ソフトにかけて、 犯罪データベースと照合してみます。
Eye Spy (2013)
Praise God. The lord works in mysterious ways.
[JP]
神に感謝だ
思いもよらない
結末さ
Once Upon a Time... (2011)
First they tell me you almost died, and then I come here and find you in the arms of some woman not even close to half your age that I know nothing about.
[JP]
それで 来てみたら 女の人と抱き合ってる じゃないか 娘くらいの年の人とさ
思いもよらない
よ
Last Love (2013)
My research led me to places, I never expected to go revealing surprising discoveries, that seemed unrelated at first but which turned out to be crucially connected, as you'll see.
[JP]
何故成長していないのか 研究を続けていくうち、
思いもよらない
発見をしました。 最初は無関係に見えたものが、
Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Rule number one of scavenging-- there's nothing left in this world that isn't hidden.
[JP]
ゴミ漁りの最初のルール...
思いもよらない
所に隠してある
Strangers (2014)
I am forced to the unlikely conclusion, that I've fallen in love.
[JP]
私は
思いもよらない
結論に達しました つまり恋におちたのです
The Railway Man (2013)
Because mark my words, you will get what's coming to you in ways you can't expect.
[JP]
よく覚えておけ 君たちは大きく花開く
思いもよらない
方法で
Now You See Me 2 (2016)
In ways you can't expect.
[JP]
思いもよらない
方法で
Now You See Me 2 (2016)
Things that don't always add up to the world we think we know.
[JP]
私達の世界では
思いもよらない
事もあるわ
Winter's Tale (2014)
You're never going to guess...
[JP]
きっと
思いもよらない
...
Paddington (2014)
When he's least expecting it, I'm gonna go to his house. I'll walk up,
[JP]
思いもよらない
時に 家に行き 階段を上がり
Disconnect (2012)
You can't even imagine.
[JP]
あなたには
思いもよらない
ことでしょうね
8 Women (2002)
Time: 0.2008 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/