35 ผลลัพธ์ สำหรับ 情け
หรือค้นหา: -情け-, *情け*

EDICT JP-EN Dictionary
情け[なさけ, nasake] (n) (1) (See 御情け) pity; sympathy; compassion; (2) affection; (P) [Add to Longdo]
情けが仇[なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo]
情けない(P);情け無い;情無い;情ない[なさけない(P);なっさけない(情無い;情ない), nasakenai (P); nassakenai ( nasakenai ; jou nai )] (adj-i) miserable; pitiable; shameful; deplorable; (P) [Add to Longdo]
情けは人の為ならず;情けは人のためならず[なさけはひとのためならず, nasakehahitonotamenarazu] (n) (id) the good you do for others is good you do yourself; lit [Add to Longdo]
情けを交わす[なさけをかわす, nasakewokawasu] (exp, v5s) to have sexual intercourse [Add to Longdo]
情けを知る[なさけをしる, nasakewoshiru] (exp, v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (2) to be compassionate [Add to Longdo]
情け深い(P);情深い[なさけぶかい, nasakebukai] (adj-i) tender-hearted; compassionate; (P) [Add to Longdo]
情け知らず;情知らず[なさけしらず, nasakeshirazu] (n) coldhearted; pitiless; merciless; heartless [Add to Longdo]
情け容赦[なさけようしゃ, nasakeyousha] (n) mercy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。 [ M ]
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Everybody loves a winner. [ Proverb ]人の情けは世にあるとき。 [ Proverb ]
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're great! Steve. [JP] 情けないな First Blood (1982)
Hey, awkward hussy! [JP] 情けね え や つ だ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
And you say you're from Leningrad and been under the siege... [JP] 歴戦の勇士が・・・ 情けない The Mirror (1975)
And if he's still mad, tell him you married him out of pity. [JP] ご主人がまだ怒ってるなら お情けで結婚してやったと 言えばいいのよ The Bridges of Madison County (1995)
It was very thoughtful. [JP] とても情け深いのね Manny & Lo (1996)
This doctor is pocking around with all the delicacy and compassion of Joseph Mengele, and I'm warning him: "Listen, I'm going to pass out." [JP] あの医者め 情けない顔で うろうろしていた オレは気絶するぞと言っても 信用しないんだ Hellraiser (1987)
You're so limp and shapeless. Look at you. [JP] 本当に情けない姿だ Chungking Express (1994)
- I spared you. - Sit back. [JP] - 情けってな Se7en (1995)
- You're still a nerd, huh? [JP] 情けないぞ Can't Buy Me Love (1987)
You're full of shit. You're a fake. [JP] あんたは情けないスネ者よ The Fabulous Baker Boys (1989)
One pull-up, Pyle. Come on, pull. You gotta be shitting me, Pyle. [JP] 情けない面するな デブ ケツ上げろ! Full Metal Jacket (1987)
Beloved as you are, your jibes cause me pain and distress. [JP] お前のことは良く知っているから そんな脅しが情けない Siegfried (1980)

JDDICT JP-DE Dictionary
情け[なさけ, nasake] Mitleid, Mitgefuehl, Sympathie [Add to Longdo]
情け深い[なさけぶかい, nasakebukai] mitleidsvoll, barmherzig [Add to Longdo]

Time: 4.5252 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/