17 Results for 手が離せない
หรือค้นหา: -手が離せない-, *手が離せない*

EDICT JP-EN Dictionary
手が離せない[てがはなせない, tegahanasenai] (exp) having to continue doing the work at hand; right in the middle of something [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Sorry, I've got my hands full now.すみません、今ちょっと手が離せないんです。
I'm sorry, I'm busy right now.すみません。いま手が離せないんです。
I'm tied up right now.今ちょっと手が離せない
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're a bit, uh, indisposed at the moment, Ralph. [JP] ラルフさん、今はちょっと手が離せない Just Business (2008)
Hey, Walt. I'm kind of in the middle of something now. [JP] 今ちょっと 手が離せないんだ Green Light (2010)
The Captain is indisposed at the moment. I imagine you have your hands full up there. [JP] 船長は今手が離せない状態です そちらには十分人手があると思ってますが Divergence (2005)
I can't get away right now. [JP] 今は手が離せない The Dreamscape (2008)
Look, I can't do this right now, okay? [JP] 今は手が離せない Alvin and the Chipmunks (2007)
He can't talk right now. He's driving really fast. [JP] 手が離せないの すごいスピードで運転してるから... 2012 (2009)
Can you deal with that? I'm doing something important. OK? [JP] 頼むよ 今は手が離せないんだ Jersey Girl (2004)
B, home, but don't wanna talk to me, or C, home, desperately wanna talk to me, but trapped under something heavy. [JP] B)家にいるけど俺と話したくない、 C)家にいて、とっても僕と話したいけど、 手が離せない状況にある。 When Harry Met Sally... (1989)
Colonel Redding. Now there's a piece of work. [JP] レディング大佐 今 手が離せない The Hills Have Eyes II (2007)
tied up, right now. [JP] 手が離せない Blood Price (2007)
I'm in the middle of something. [JP] 手が離せない A Horse of a Different Color (2011)
- Harry, wait. I need to talk to you. - I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. [JP] ハリー待って 話があるの ―ごめん 手が離せないだ! Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)

Time: 0.198 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/