25
ผลลัพธ์ สำหรับ
歩いて
หรือค้นหา:
-歩いて-
,
*歩いて*
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
歩いて
[あるいて, aruite, aruite , aruite] (vt) เดิน(ไป)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
「ウィーンまでは
歩いて
どのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
「ここから学校までどのくらいかかりますか」「
歩いて
約10分です」
I can walk to school in ten minutes.
10分で学校まで
歩いて
行ける。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間
歩いて
から、私たちは止まって休息した。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを
歩いて
いた。
A boy was walking with his hands in his pocket.
1人少年が両手をポケットにつっこんで
歩いて
いた。
Take three steps and jump.
3歩
歩いて
ジャンプしなさい。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を
歩いて
いる。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
JRの駅まで
歩いて
何分くらいかかりますか。
The girl walking over there is my daughter.
あそこを
歩いて
る女の子は私の娘です。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.
あなたがそこへタクシーで行こうと
歩いて
行こうと、ほとんど変わりはない。
Do you walk to school?
あなたは学校に
歩いて
いきますか。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
she's walking on the same sidewalk that I'm walking on.
[JP]
僕と同じ道を
歩いて
るぞ
You're in Love, Charlie Brown (1967)
Look, do you want to dance your way out, walk out, or be carried out?
[JP]
踊りながら出るか
歩いて
出るか
Farewell, My Lovely (1975)
Let's go walking together to tomorrow
[CN]
ふたりで明日へ
歩いて
行こう
Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
We drove to the woods, I shot him, buried the $15, 000, drove to his place, walked 15 miles back, knocked myself out and called the police.
[JP]
だから彼を殺して 1万5千を埋め― 車を彼の家に置いて
歩いて
戻って 自分を殴って― 警察を呼んだ
Farewell, My Lovely (1975)
And I will go for a walk.
[JP]
私は ちょっと
歩いて
きます
Stalker (1979)
So why don't you just walk over?
[JP]
それじゃ、あなたは
歩いて
行くつもり?
Halloween (1978)
One whole night in the forest it took us to get here.
[JP]
夜通し 森の中を
歩いて
きた さあ ミーメ 俺から離れてくれ
Siegfried (1980)
The Germans!
[JP]
-さあ、
歩いて
ドイツ軍!
La Grande Vadrouille (1966)
Heia! How the louts lurch along!
[JP]
やれやれ 田舎者がよろめきながら
歩いて
いく
Das Rheingold (1980)
I wish I were walking right beside her. And we were holding hands.
[JP]
あの子の隣を
歩いて
手をつなぎたい
You're in Love, Charlie Brown (1967)
Boldly tread its terrorless path!
[JP]
安全な道を
歩いて
行きましょう
Das Rheingold (1980)
I obviously didn't walk there.
[JP]
とても
歩いて
行ける距離じゃない。
Live for Life (1967)
Time: 0.3793 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/