13
Results for
注释
หรือค้นหา:
-注释-
,
*注释*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
注释
[
zhù shì,
ㄓㄨˋ ㄕˋ,
注
释
/
注
釋
] marginal notes; annotation; to annotate; to add comments to text
#21,126
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the road to Earth!
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
: 下一行已被修改
A Measure of Salvation (2006)
A truly selfless act.
[CN]
00.00, 0: 00: 00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
:
Torn (2006)
Have fun.
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }摄影师
注释
201A { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }Okay, am...
Conversations with Other Women (2005)
Let's go, let's go, let's go.
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
:
Exodus: Part 2 (2006)
Hey, Jake.
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
: 下一行已被修改
Occupation (2006)
Making 'em tight.
[CN]
00: 00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
: 下一行已被修改
Occupation (2006)
- Boomtrack adjust yourself a rolling 20 degrees.
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
: 下一行已被修改
Occupation (2006)
Just talking out loud.
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
:
Torn (2006)
I saw it.
[CN]
00: 00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
:
Exodus: Part 2 (2006)
We've all been exposed.
[CN]
00.00, Default, PopSub, 0000, 0000, 0000, // PopSub
注释
: 下一行已被修改
A Measure of Salvation (2006)
That's what you get when you call on a second string.
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }17号剪辑
注释
{ \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }editorial note 17.
Conversations with Other Women (2005)
In a Philipp YANKOVSKY's film
[CN]
菲利普・扬科夫斯基电影作品 *** @耶娃(译言)译自俄语字幕并添加
注释
The State Counsellor (2005)
Time: 1.7294 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/