26
ผลลัพธ์ สำหรับ
直に
หรือค้นหา:
-直に-
,
*直に*
EDICT JP-EN Dictionary
直に
[じきに, jikini] (adv) (uk) directly; in person; headlong; (P)
[Add to Longdo]
直に
[じきに, jikini] (adv) (1) (See 間もなく・まもなく・1) immediately; directly; soon; shortly; before long; (2) easily; readily; (P)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正
直に
答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You must answer honestly.
あなたは正
直に
答えなければなりません。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率
直に
言う。
Tell me truly what you think.
おもうことを正
直に
話してごらん。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率
直に
でもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Frankly speaking, sport is mimic warfare.
スポーツは率
直に
言って模擬的な先頭である。
Well, to be frank, I don't like it at all.
そうですね、正
直に
言うと全然気に入りません。
The Senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率
直に
言明した。
That pole is off vertical.
その柱は垂
直に
なっていない。
Well, let's talk turkey.
それでは卒
直に
話し合おうか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが
直に
たち直った。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂
直に
離陸し、着陸することができる。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why should it be a problem?
[JP]
何の差し支えが? 正
直に
申し上げます
Chinatown (1974)
Look, let's just get something straight here...
[JP]
ここは率
直に
話そう
The Blues Brothers (1980)
Put your hand on there, asshole, or I'll break it off!
[JP]
この野郎 素
直に
やらないと 指をへし折るぞ
First Blood (1982)
It's just that, well, frankly, they're offensive... smelling.
[JP]
率
直に
言うと臭いがきつい
The Blues Brothers (1980)
Quite honestly, I wouldn't worry myself about that.
[JP]
率
直に
言って わたしは何の心配もしていません
2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, honestly, now, don't you find me irresistible?
[JP]
正
直に
あたしは魅力すぎでしょう
The Black Cauldron (1985)
May I speak frankly? You may if you can, Mr. Gittes.
[JP]
正
直に
貴方が?
Chinatown (1974)
Search your feelings, Lord Vader.
[JP]
素
直に
なるのだ ヴェイダー卿
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Come on.
[JP]
- 素
直に
なれよ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
No, I didn't. Honest!
[JP]
そんなことはしてない 正
直に
言うよ!
The Blues Brothers (1980)
Look, you can level with me. I had a bad scene.
[JP]
ロベルト 正
直に
言ってくれ
Four Flies on Grey Velvet (1971)
Leave some for me. A fair division will be best
[JP]
俺にもくれ 正
直に
分けるのが一番よい
Das Rheingold (1980)
Time: 5.293 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/