14 ผลลัพธ์ สำหรับ 端端
หรือค้นหา: -端端-, *端端*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
端端[wú duān duān, ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄉㄨㄢ,    /   ] for no reason [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
端端;端々[はしばし, hashibashi] (n) odds and ends; all; every [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ask her why did Han got burn todeath? [CN] 问问她 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }Ask her 阿汉为什么无端端的给烧死了 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }why did Han got burn to death? Zai sheng ren (1981)
A woman comes up suddenly, ...and she claims that this is hers, that is hers,  [CN] 端端有个女人跑出来 说这是她的,那又是她的 Days of Being Wild (1990)
Stop it Mama, you're getting yourself worked up over nothing. [CN] 你让自己无端端地如此激动 Long Day's Journey Into Night (1962)
He's alive in Florida, and I'm dying!" [CN] 他好端端住在佛罗里达 而我却快要死了 All That Jazz (1979)
Why did I do such nonsense thing [CN] 我呸 无端端捉你来我家 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Then end this hunt, I tell you! [CN] 端端的猎杀给糟蹋了! The 10th Victim (1965)
She left the interview okay. She never come home. [CN] 她好端端的离开面试,就没有回家 The Silence of the Lambs (1991)
I miss you, my friend, as I miss the angel that I lost. [CN] 288) }原先好端端的一位天使竟然捨我而去 叫我如何能夠不黯然神傷 Francisca (1981)
Shit! We've been played for one whole day! [CN] 真倒霉,無端端又被玩了一天 Coupe de Grace (1990)
I had no right being nasty about nothing. [CN] 我不该无端端对你发火 Long Day's Journey Into Night (1962)
He is suddenly missed! [CN] 端端失了蹤! Coupe de Grace (1990)
Your teeth are okay, so why complain? [CN] 你的牙齿好端端的。 干嘛要来看医生? Golem (1980)

Time: 1.4315 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/