17 ผลลัพธ์ สำหรับ 证人
หรือค้นหา: -证人-, *证人*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
证人[zhèng rén, ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,   /  ] witness #11,217 [Add to Longdo]
证人[bǎo zhèng rén, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,    /   ] guarantor; bailor #37,787 [Add to Longdo]
证人[jiàn zhèng rén, ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,    /   ] witness #38,226 [Add to Longdo]
证人[gōng zhèng rén, ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,    /   ] notary; actuary #76,342 [Add to Longdo]
耶和华见证人[Yē hé huá Jiàn zhèng rén, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ,       /      ] Jehovah's Witnesses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You may not. But you may call witnesses to the effect that he reached the German wire. [CN] 但是你可以传唤证明他到达德军铁丝网的证人 Paths of Glory (1957)
The witness must define her terms, if the jury is to clearly understand her. [CN] 证人必须明确她的用词 以便陪审团清晰理解她 Peyton Place (1957)
May I call witnesses to his character? [CN] 我可以传唤证明他品质的证人吗? 不可以 Paths of Glory (1957)
Mr. President, will the prosecutor... question the witnesses without even reading the indictment? [CN] 主席先生,连起诉书都不看一下... 就让检察官询问证人吗? Paths of Glory (1957)
You've got no witnesses. [CN] 你又没有证人 Paths of Glory (1957)
We call Dr. Matthew Swain to the stand, as a witness for the defense. [CN] 我们传唤马修·斯温医生出庭 作为辩方证人 Peyton Place (1957)
-Prosecution is harassing the witness. [CN] - 控方在骚扰证人 Peyton Place (1957)
Here are copies of the sworn statements from all the principals involved. [CN] 这里有几份主要证人的宣誓证词 Paths of Glory (1957)
- Have you any witnesses? [CN] - 有证人吗? Paths of Glory (1957)
I protest against being prevented from introducing evidence... that I consider vital to the defense. [CN] 我抗议我被阻止举出证据... 而这些证据对辩护方至关重要... 控方没有举出任何证人 Paths of Glory (1957)
- But you have no witnesses? [CN] - 但你没有证人? - 没有,长官 Paths of Glory (1957)
Mr. President, I'd like to question the witness, if I may. [CN] 主席先生,我想问证人几个问题 Paths of Glory (1957)

Time: 1.2996 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/