33 ผลลัพธ์ สำหรับ 返り
หรือค้นหา: -返り-, *返り*

EDICT JP-EN Dictionary
返り討ち[かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18,610 [Add to Longdo]
返り;反り[かえり, kaeri] (n) (1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel [Add to Longdo]
返り[かえりち, kaerichi] (n) spurt of blood (from one's victim) [Add to Longdo]
返り咲き(P);返咲き[かえりざき, kaerizaki] (n) comeback (e.g. in business); second bloom; reflowering; reflorescence; (P) [Add to Longdo]
返り咲く[かえりざく, kaerizaku] (v5k, vi) to come back; to bloom a second time [Add to Longdo]
返り三役[かえりさんやく, kaerisanyaku] (n) former san'yaku-ranked sumo wrestler returning to that rank [Add to Longdo]
返り大関[かえりおおぜき, kaerioozeki] (n) former ozeki-ranked sumo wrestler returning to that rank [Add to Longdo]
返り[かえりちゅう, kaerichuu] (n) act of betrayal [Add to Longdo]
返り[かえりてん, kaeriten] (n) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
He turned a somersault.彼はトンボ返りをした。
The boy tossed about all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He went over to the other side.彼は寝返りをうった。
He made a comeback to the stage.彼は舞台に返り咲いた。
She is tossing and turning in bed.彼女がベッドで寝返りばかりうっている。
Old people are inclined to look back on the past.老人は過去を振り返りがちである。
Old people look back on the past too much.老人は過去を振り返り過ぎです。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 [ M ]
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What he asks in return is the courage to do what is necessary. [JP] 彼が望む見返りは 必要なことを成す勇気 Batman Begins (2005)
Picon flipped. [JP] パイコンが寝返りました Colonial Day (2005)
Wouldn't she look back? [JP] それでも振り返りませんか? The Gentle Twelve (1991)
If a truck sounds a horn behind you, naturally you'll look back. [JP] 夜 人気のない道で すれ違ったトラックが 自分のすぐ後ろで クラクションを鳴らしたら 普通振り返りませんか? The Gentle Twelve (1991)
"Be the envy of your friends with Miracle Hair"? [JP] "ミラクル・ヘアで若返りを" ? The Fabulous Baker Boys (1989)
Looks like you've had it. Go home. Now it's my problem. [JP] 今にもひっくり返りそうだな ウィル 家へ帰れよ あとは任せろ First Blood (1982)
Of course, creatures such as these come with troubles of their own. [JP] もちろん、それなりの見返りもある Bound (2005)
If Dr. Jekyll has concocted a potion that uses the life he stole from his victims to give youth to Victoria... [JP] 犠牲者の女性から抽出したエキスから 陛下の若返り薬を作り上げ... Van Helsing: The London Assignment (2004)
The master wants to be moved over on his side. [JP] 返りされたいのでは? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Some tiny thing that may get you a reward and spare you some of this. [JP] ささやかな見返りが あるかもしれない お前を数分は 助けてくれるんだろう Flesh and Bone (2004)
You bought me an expensive meal and gave me a fiver for services which I didn't render. [JP] 豪華な食事と 5ポンド札を 見返りなしに くれるなんて The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- I can see. [JP] 返りしたんだな そういう奴だったのか Tikhiy Don II (1958)

Time: 5.5117 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/