13
ผลลัพธ์ สำหรับ
顺便
หรือค้นหา:
-顺便-
,
*顺便*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
顺便
[
shùn biàn,
ㄕㄨㄣˋ ㄅㄧㄢˋ,
顺
便
/
順
便
] conveniently; in passing; without much extra effort
#6,106
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As the course of the story and the Doctor does his meddling, he softens and he starts to find kindness
[CN]
顺便
说下我是博士 这是克里斯蒂娜 尊贵的克里斯蒂娜小姐 至少我希望她很尊贵
Doctor Who (2005)
By the way, is crazy genetic?
[CN]
顺便
问一句, 神经质会不会被遗传?
Mom at Sixteen (2005)
Oh, so you'd announce one day, "Oh, by the way, I'm going to school in New York."
[CN]
噢, 所以你就可以在某一天宣布: "哦,
顺便
说一下,我要去纽约上学了"
Venom (2005)
Which way is it, by the way?
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }
顺便
问下 往哪边走 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }Which way is it, by the way?
Conversations with Other Women (2005)
- And is even too young to drive, by the way she comes to my office today to tell me that she thinks she's pregnant.
[CN]
而且现在就驾车太年轻了,
顺便
说一句... ...她今天到我的办公室告诉 我她可能怀孕了
Mom at Sixteen (2005)
The son is licking out his father's "asshole."
[CN]
顺便
说一下, 男孩舔他父亲的屁股。
The Aristocrats (2005)
But hey, better we could get that now rather than later ...because I'm about to take a plane to London.
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }等你过去找她吃早饭 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }at the diner near your apartment. { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }
顺便
说下 她没有误会 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }She understands everything by the way.
Conversations with Other Women (2005)
Make sure you take a photo in that bridesmade's dress that's for me, by the way.
[CN]
{ \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }早上再给你打电话 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }We'll try to call you in the morning. { \fnMicrosoft YaHei\fs17\bord0\shad0\b0 }
顺便
说一下 务必拍张你穿伴娘礼服的照片 { \fnMS Reference Sans Serif\fs13\bord0\shad0\b0 }Make sure you take a photo in that bridesmade's dress
Conversations with Other Women (2005)
You wanna take Cracker Jack with you?
[CN]
要不要
顺便
带毒虫杰克一起去?
Four Brothers (2005)
By the way,
[CN]
顺便
一提
Hard Candy (2005)
Nice outfit, by the way.
[CN]
从尼古拉斯·斯巴克斯简朴的写作中,你知道我什么意思? 很好的装备,
顺便
说一句,很摇滚
Just Friends (2005)
At the end of his second term he says "By the way, watch out for the military-industrial complex".
[CN]
在他的第二任期结尾他说 "
顺便
说一句 你们要小心国防工业体"
Why We Fight (2005)
Time: 1.4132 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/