30 ผลลัพธ์ สำหรับ -すれ-
หรือค้นหา: -すれ-, *すれ*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
スレ[すれ, sure] (n) เป็นคำย่อที่มาจากคำว่า スレッド (Thread), See also: R. スレッド, Thread

Saikam JP-TH-EN Dictionary
すれ違う[すれちがう, surechigau] EN: to pass each other  TH: คลาดกัน
すれ違う[すれちがう, surechigau] EN: to miss each other

EDICT JP-EN Dictionary
すれてない[suretenai] (adj-i) naive [Add to Longdo]
すれ[sureba] (exp) (See 為る・する・1) if so; in that case; in that situation [Add to Longdo]
すればするほど[surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes") [Add to Longdo]
すれ違い;擦れ違い[すれちがい, surechigai] (n) passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes [Add to Longdo]
すれ違う;擦れ違う[すれちがう, surechigau] (v5u, vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other [Add to Longdo]
擦れ;摩れ[すれ, sure] (n, n-suf) (often pronounced ずれ as a suffix) rubbing together; chafing [Add to Longdo]
擦れっ枯らし;擦れっ枯し[すれっからし, surekkarashi] (n) shameless person; sophisticated person; brazen hussy [Add to Longdo]
擦れて薄くなる[すれてうすくなる, sureteusukunaru] (v5r) to wear thin [Add to Longdo]
擦れる;磨れる;摩れる;擂れる[すれる, sureru] (v1, vi) (1) to rub; to chafe; (2) to wear out; to become worn; (3) to lose one's innocence; to become sly [Add to Longdo]
擦れ合う[すれあう, sureau] (v5u, vi) to rub against; to chafe; to quarrel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll leave you alone with your blackboard. [JP] じゃあ黒板を 奥さんにすれ Straw Dogs (1971)
Mama, it's awful! I don't want to be tortured! [JP] 苦しむのはイヤ 私どうすれぱいいの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Where am I to go? What am I to do with myself? [JP] どうすればいいの どこへ行けば... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Whatever, all right. Whatever you want. [JP] いいさ 好きにすれ Buffalo '66 (1998)
Almost. [JP] そうすれ Grand Prix (1966)
you should try that one. 385) }Book store 873) }Animation Number 178 search 874) }Animation Number 178 [CN] 200) }ねぇ どうすればいいの? Bakemonogatari (2009)
Oh boy, oh boy, oh boy! How do we do it? [JP] どうすればいいの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
That's not asking too much. pleasant lunch. [JP] どうすれば 楽しく食べられるかな You're in Love, Charlie Brown (1967)
It should then be a simple matter to track down the cause. [JP] そうすれば原因が 簡単に分かります 2001: A Space Odyssey (1968)
What are we gonna do? I can't go to the police. [JP] だれにも言えない どうすればいい? Four Flies on Grey Velvet (1971)
And tell me, Scott are there any particular problems in driving on the Monza banking? [JP] "教えてくれ、スコット... モンツァのバンクを攻めるには、 どうすればいいんだ?" Grand Prix (1966)
It takes pictures of you with all your clothes on but when they develop, you come out naked! [JP] 服の下までしっかりと撮れる ...現像すれば、貴様は真っ裸だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
スレーブ[すれーぶ, sure-bu] slave [Add to Longdo]
スレーブドライブ[すれーぶどらいぶ, sure-budoraibu] slave drive [Add to Longdo]
スレッド[すれっど, sureddo] thread [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
擦れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
擦れ違う[すれちがう, surechigau] aneinander_vorbeigehen [Add to Longdo]

Time: 3.5087 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/