13
Results for
-ちゃった-
หรือค้นหา:
-ちゃった-
,
*ちゃった*
EDICT JP-EN Dictionary
ちゃった
[chatta] (exp) (col. form of しまいました or しまった) (See 仕舞う) finished doing; did completely
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I already packed.
[JP]
私、荷造りし
ちゃった
。
Live for Life (1967)
- Yes, Charlie Brown. I don't understand it.
[JP]
ハロウィンも終わっ
ちゃった
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Can I be excused? I have to go to the bathroom.
[JP]
トイレに行きたくなっ
ちゃった
わ...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
I meant "when he comes".
[JP]
"もし"って言っ
ちゃった
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Halloween is over and I missed it! You blockhead!
[JP]
ハロウィンが終わっ
ちゃった
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Knocked out all their voices.
[JP]
ー声も音楽も変え
ちゃった
。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
My lips touched dog lips! Poison dog lips!
[JP]
犬とチューし
ちゃった
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Now I've done it.
[JP]
しまったやっ
ちゃった
You're in Love, Charlie Brown (1967)
Good morning. I'm sorry I'm late getting started.
[JP]
おはよう 少し寝坊 し
ちゃった
みたい
Rough Night in Jericho (1967)
I promised I'd put her in the film somewhere.
[JP]
ここまで。 彼女と約束し
ちゃった
んだー ー映画のどこかに出すってね。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Never jump into a pile of leaves with a wet sucker.
[JP]
アメが葉っぱまみれに なっ
ちゃった
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
And I wrote a comedy...
[JP]
コメディにし
ちゃった
んですよ...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Time: 0.4436 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/