God, I am not up for the paparazzi this morning. | | [JP] 今日はパパラッチされる 気分じゃないのに Mean Girls 2 (2011) |
You know, there was the DUI, the assault on that paparazzi douchebag, stealing that taxi, which was just awesome, by the way, and who could forget peeing on the cop? | | [JP] ほら DUIがいて そのパパラッチへの攻撃 タクシーを盗んで 物凄かった ところで Honor Thy Father (2012) |
Jake Picardo is the paparazzo who took Iris to court for pushing him and breaking his camera. | | [JP] ジェイク・ピカルドは 彼を突き飛ばしてカメラを壊した件で アイリスを法廷に引っ張り出した パパラッチだ Corpse De Ballet (2014) |
He got papped at the Latimers'. | | [JP] ラティマー家を撮ったパパラッチが Episode #1.5 (2013) |
That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots. | | [JP] 報道陣にパパラッチに ハリウッド・セレブ Alvin and the Chipmunks (2007) |
You want paparazzi? Hold on, princess, I'll give you paparazzi. | | [JP] お待ちを お姫様 パパラッチが参上します 6 Bullets (2012) |
He's a paparazzo. | | [JP] パパラッチだ Masquerade (2012) |
The paparazzi! - Hello | | [JP] パパラッチたちか Serial (Bad) Weddings (2014) |
In fact, we have so many high-profile... patients, we're far more worried about keeping paparazzi and reporters out. | | [JP] 実際うちには かなり多くの有名な患者がいる パパラッチやリポーターを閉め出すことには かなり注意を払っているよ Days of Wine and Roses (2013) |
Okay, look, playing paparazzi at a crime scene... who does that help but yourselves? | | [JP] 犯行現場で パパラッチの真似事をして 何の役に立つんだ? #thinman (2014) |
Could've been the paparazzi. | | [JP] パパラッチだったのかも Days of Wine and Roses (2013) |
Nice. Now all we need are paparazzi. | | [JP] 後はパパラッチがいれば完璧 6 Bullets (2012) |