14
ผลลัพธ์ สำหรับ
-受审-
หรือค้นหา:
-受审-
,
*受审*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
受审
[
shòu shěn,
ㄕㄡˋ ㄕㄣˇ,
受
审
/
受
審
] on trial (for a crime); to stand trial
#19,372
[Add to Longdo]
接
受审
问
[
jiē shòu shěn wèn,
ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ ㄕㄣˇ ㄨㄣˋ,
接
受
审
问
/
接
受
審
問
] under interrogation (for a crime); on trial
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yet I saw you talking to himNafter the Tramell hearing.
[CN]
我在崔梅儿
受审
后,看到你们说话
Basic Instinct 2 (2006)
You exemplify the very worst aspect of Spain and so you will be judged for your deeds.
[CN]
你展现了西班牙最坏的一面 因此你将为你的所作所为接
受审
判
Goya's Ghosts (2006)
Someone says you'd been lyingNat the Cheslav inquest.
[CN]
有人说,你在契斯拉
受审
时撒谎
Basic Instinct 2 (2006)
She must first stand trial.
[CN]
- 她要先接
受审
判
Goya's Ghosts (2006)
Drifter questioned and released in the case of rape.
[CN]
因涉嫌强奸格伦. 艾孔妇女而 遭
受审
问的流浪汉被释放
Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon (2006)
Now, if the day ever comes where I have to stand before a judge and account for what I did here, you and your boss will do whatever it takes to help me.
[CN]
如果有一天我被逮捕 接
受审
判 你和你老板要尽全力帮助我
Inside Man (2006)
Like being on trial for murder? That'sNrisky.
[CN]
比如因杀人案
受审
?
Basic Instinct 2 (2006)
Denise, did you tell Towers thatNI lied at the Cheslav inquiry?
[CN]
听着,丹妮丝 你是不是跟陶尔说 我在契斯拉
受审
时撒谎?
Basic Instinct 2 (2006)
Stand trial?
[CN]
接
受审
判?
Goya's Ghosts (2006)
He expected Denise to say that youNperjured yourself at Cheslav's inquiry.
[CN]
他觉得丹妮丝想说 你在契斯拉
受审
时作伪证
Basic Instinct 2 (2006)
"Unfit to stand trial. "
[CN]
「精神状况不适合
受审
」
Basic Instinct 2 (2006)
But I'm not the one who's on trialNfor murder.
[CN]
但我并未因杀人案
受审
Basic Instinct 2 (2006)
Time: 1.9568 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/