17 ผลลัพธ์ สำหรับ -国名-
หรือค้นหา: -国名-, *国名*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
国名[guó míng, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] name of country #53,081 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
国名[こくめい, kokumei] (n) country name; (P) #5,402 [Add to Longdo]
国名コード[こくめいコード, kokumei ko-do] (n) { comp } country code [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Your German name. Just your name. [CN] 你的德国名字 只喊你的名字 Hiroshima Mon Amour (1959)
Wow, 100 years ago, William Robinson took the name Chung Ling Soo and spent his entire life never speaking English in public. [JP] 100年前 W・ロビンソンは 中国名にして― 2度と英語を話さなかった Now You See Me (2013)
- A German alias, and Control chose it? I wonder why. [CN] 一个德国名字,指挥选的, 为什么? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
- Gabriel Heatter. [CN] - 加布里希特(二战时期美国名广播评论员) Save the Tiger (1973)
- What's a Korean? [CN] 但是你的真名是R,韩国名 Death by Hanging (1968)
It's a French name. It means "woods," and Blanche means "white" so the two together mean "white woods" like an orchard in spring. [CN] 这是法国名字,意思是树林,而布兰奇是白色的意思 所以连在一起就是白树林的意思 A Streetcar Named Desire (1951)
- Uh, it was some foreign-sounding name. [CN] - 呃 听起来像外国名 Pretty Poison (1968)
On your right, sir, paintings by Boucher, the 18th-century French master. [CN] 在您右边的是布雪的名画长官 他是十八世纪法国名 The Night of the Generals (1967)
You're R, a Korean. Understand? Do you know how old you are? [CN] 如果你有韩国名字 你就来自韩国 Death by Hanging (1968)
Foreign, but sweet. [CN] 国名,但甜美 Vertigo (1958)
It's actually a Korean name. [CN] R是你的名字,一个韩国名字: R Death by Hanging (1968)
You don't give a Tibetan a German alias... if you want him to be able to visit a bank inconspicuously... and draw out large sums of money! [CN] 如果这个西藏人要到银行去, 不招摇的取出一大笔钱 你不会给他起个德国名字吧 The Spy Who Came In from the Cold (1965)

COMPDICT JP-EN Dictionary
国名[こくめい, kokumei] country name [Add to Longdo]
国名コード[こくめいコード, kokumei ko-do] country code [Add to Longdo]

Time: 1.4149 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/