Hands on the wheel, Carter. | | [CN] -手放在方向盘,卡特 Final Destination (2000) |
Put your hands on the wheel. | | [CN] 把手放在方向盘上 Conspiracy Theory (1997) |
The right one to the wheel. | | [CN] 右手在方向盤上 Amores Perros (2000) |
Fuck it, Carter, Jesus Christ. Carter, put your hands back on the wheel. | | [CN] 去你的,卡特,老天爷 卡特,把手放在方向盘上 Final Destination (2000) |
Cuff it to the wheel, dickhead! | | [CN] 笨蛋, 烤在方向盤上! Amores Perros (2000) |
Put your hands back on the wheel, Yulaw. | | [CN] 刘宇,把手放在方向盘上 The One (2001) |
Grid square? | | [CN] 在方格线的哪个位置上? Enigma (2001) |
Please keep your hands on the wheel. | | [CN] 双手放在方向盘上 The Fifth Element (1997) |
A green lever to the left of the steering wheel in the cockpit... engages the primary thruster, igniting the JE... | | [CN] 在方向盘左边有个绿色得控制杆 它控制着发动机的启动 Rat Race (2001) |
You are to use any means necessary... to gather information as to the Kilrathi whereabouts... capacity, and plan of attack. | | [CN] 用尽全力 获取基拉西族人所在方位、 军队规模和作战计划的信息! Wing Commander (1999) |
There. Good. | | [CN] 现在方便得多 Hilary and Jackie (1998) |
Believe me, Mr. Man, I had to work my slacker butt a damn-sight harder to earn this money than just sit behind a steering wheel on my lazy, psychotic ass! | | [CN] 相信我,文先生, 我要工作我的懒鬼对接 一个该死的视线更难赚这个钱 不仅仅是坐在方向盘后 Trojan War (1997) |