16 ผลลัพธ์ สำหรับ -归根-
หรือค้นหา: -归根-, *归根*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
归根[guī gēn, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,   /  ] to return home (after a lifetime's absence); to go back to one's roots #74,332 [Add to Longdo]
归根到底[guī gēn dào dǐ, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄉㄠˋ ㄉㄧˇ,     /    ] (saying) to sum it up... #25,014 [Add to Longdo]
落叶归根[luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ,     /    ] A falling leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. #53,813 [Add to Longdo]
归根结蒂[guī gēn jié dì, ㄍㄨㄟ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ,     /    ] ultimately; in the final analysis; after all; when all is said and done #94,719 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, it's not going to come down to technical specs though, is it? [CN] 归根结底不是技术的问题 不是吗? Hourglass (2012)
That's how you get to the bottom of anything. [CN] 一切问题归根结底都跟钱有关 Searching for Sugar Man (2012)
Bottom line is that, wherever you go, they'll be hunting you. [CN] 归根到底 无论你到哪儿 他们都要抓到你 The Cold Light of Day (2012)
So you came back to the motherland. [CN] 你这是落叶归根了啊 Wrinkles (2011)
So essentially, you don't want to sleep with me because you like and respect me too much. [CN] 所以 归根到底 你不想和我睡 是因为 你太过喜欢和尊重我 Liberal Arts (2012)
They're convicts, bottom line. [CN] 归根结底 他们是罪犯 他们两个或许还没 Killer Within (2012)
When all is said and done, my dear, you may be right. [CN] 归根结底 你也许是对的 Episode #2.8 (2011)
The bottom line is there are too many secrets in one place. [CN] 归根结底 你把太多的机密集中于一处了 Pandora (2011)
In this series, I want to tell that story. Because ultimately, we are part of the universe. [CN] 在本片中 我就从这些讲起 因为归根到底 Wonders of the Universe (2011)
People always say they'd like to die at home. [CN] 人们总是落叶要归根 Argentina (2012)
Those lepers hoped to be buried at home. [CN] 麻风病人 都渴望落叶归根 Mysterious Island (2011)
The feedback are very good it is a very subjective matter [CN] 网上的评价基本都比较友好 不过归根究底是否好玩非常主观 .Hack//The Movie (2012)

Time: 1.8715 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/